AEROPORT INTERNATIONAL DE GENEVE - TERMINAL EST | MANDATS D'ETUDE PARALLELES AVEC PROCEDURE SELECTIVE POUR DES POOLS PLURIDISCIPLINAIRES DE MANDATAIRES


2506511 SIMAP - 13.07.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Selektives Verfahren
- Auftragsart:  Wettbewerb
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
AEROPORT INTERNATIONAL DE GENEVE (AIG)
Beschaffungsstelle/Organisator
Bovet Jeker architectes Sàrl
M. Jean-Marc Bovet
Rue Reichlen 2
1700 Fribourg
Schweiz
E-Mail: aig@bovetjeker.ch
1.2 Teilnahmeanträge sind an folgende Adresse zu schicken
AEROPORT INTERNATIONAL DE GENEVE (AIG)
Projet TERMINAL EST
M. Vincent Joliat, Service des bâtiments
Case postale 100
1215 Genève 15
Schweiz
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
06.08.2010
Bemerkungen: Les questions sont à poser à l'organisateur de la procédure, par e-mail uniquement, à l'adresse aig@bovetjeker.ch , avec la mention (sous rubrique "objet" de la messagerie électronique) "Aéroport International de Genève - Terminal Est".
1.4 Schlusstermin für die Einreichung der Teilnahmeanträge
Datum: 27.08.2010
Uhrzeit: 11:00
Formvorschriften: Le dossier de candidature B2 dûment rempli et signé doit parvenir, sous forme papier exclusivement (relié et paginé), en 3 exemplaires à l'adresse du chapitre 1.2. Les dossiers peuvent aussi être déposés dans les mêmes délais avec la même référence au guichet de réception de la direction de l'AIG au 5ème étage de l'aérogare principale située : route de l'Aéroport 21, CH-1218 Le Grand-Saconnex (heures d'ouverture LU-VE 8H00-12H00 et 14H00-16H00) .
Les dossiers de candidature qui parviennent après le délai fixé en tête du chapitre 1.4 seront exclus de la procédure.
1.5 Typ des Wettbewerbs
Studienauftrag
1.6 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.7 Verfahrensart
Selektives Verfahren
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Wettbewerbsobjekt
2.1 Art der Wettbewerbsleistung
Andere
2.2 Projekttitel des Wettbewerbes
AEROPORT INTERNATIONAL DE GENEVE - TERMINAL EST |
MANDATS D'ETUDE PARALLELES AVEC PROCEDURE SELECTIVE POUR DES POOLS PLURIDISCIPLINAIRES DE MANDATAIRES
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71240000
2.5 Projektbeschrieb
Le projet de construction d'un nouveau terminal sur l'aile Est de l'Aéroport International de Genève s'inscrit dans la logique du plan directeur 2007-2015 des extensions du site. Le nouveau terminal devra respecter un organigramme strict, décrivant les différents flux de personnes, de marchandises et de véhicules. La surface de plancher estimée est de 40'000 m2.
Les thèmes à traiter lors des mandats d'étude parallèles (MEP) seront liés à la structure du bâtiment, à son identité architecturale et à ses qualités spatiales. Il s'agit de réaliser un bâtiment modèle du point de vue du développement durable, qui devienne la vitrine et l'image de marque de l'Aéroport. Ces objectifs ambitieux exigeront, aussi des pools, une capacité d'innovation.
L'ordre de grandeur de l'investissement prévu est de CHF 300'000'000.--.
2.6 Realisierungsort
Aéroport International de Genève
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Realisierungstermin
Bemerkungen: La sélection des candidats est prévue jusqu'au 10 septembre 2010. Les ateliers de travail auront lieu entre septembre 2010 et janvier 2011. Ce calendrier est indicatif et est susceptible d'être modifié.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
La constitution d'un pool pluridisciplinaire de mandataires est obligatoire.
La procédure est ouverte à tous les professionnels établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l'Accord OMC sur les marchés publics et qui offre la réciprocité aux bureaux suisses en matière d'accès aux marchés publics.
La langue officielle de la procédure et de l'exécution des prestations à l'issue du MEP pour toutes les communications et correspondances est le français.
Chaque membre d'un pool doit remplir l'une des deux conditions suivantes, au moment du dépôt du dossier de candidature:
-Etre porteur, à la date de dépôt du dossier de candidature, du diplôme de l'Institut d'Architecture de l'Université de Genève (IAUG/EAUG), de l'Académie d'Architecture de Mendrisio, des filières d'ingénieurs et d'architectes des Ecoles Polytechniques Fédérales de Lausanne ou de Zurich (EPF), ou des Hautes écoles Spécialisées (HES/ETS), ou un diplôme étranger bénéficiant de l'équivalence.
-Etre inscrit, à la date de dépôt du dossier de candidature, au Registre des Architectes et Ingénieurs REG A ou REG B de la Fondation Suisse du Registre des Ingénieurs, des Architectes et des Techniciens (http://www.schweiz-reg.ch/), ou à un registre officiel professionnel étranger équivalent.
Le cas échéant, les architectes, ingénieurs ou techniciens porteurs d'un diplôme étranger ou inscrits sur un registre professionnel étranger devront pouvoir apporter à la première réquisition la preuve de l'équivalence de leurs qualifications par rapport aux exigences suisses.
Un employé peut participer à la procédure de sélection et au MEP comme associé à un bureau si son employeur l'y autorise et ne participe pas lui-même au MEP. L'autorisation signée de l'employeur devra figurer dans le dossier du pool candidat.
En outre, chaque membre d'un pool doit pouvoir apporter la preuve, à la première réquisition, que son bureau est à jour avec le paiement des charges sociales de son personnel et qu'il respecte les usages professionnels en vigueur pour sa profession. Ainsi, en déposant sa candidature, le pool s'engage sur l'honneur pour chacun de ses membres, au respect absolu du paiement de ses charges sociales obligatoires et à être inscrit au registre du commerce ou sur un registre professionnel reconnu.
Les attestations devront être remises à l'adjudicateur dès le début du MEP, à savoir dans un délai de 30 jours à compter de la date de la réunion de mise en oeuvre prévue le 29 septembre 2010. A défaut, le pool sera exclu.
3.5 Bietergemeinschaften
Le pool doit être composé des compétences suivantes :
-architecte
-ingénieur civil
-ingénieurs CVSE
La sous-traitance des prestations relatives à ces fonctions n'est pas acceptée.
Au sein de chaque pool, les fonctions d'architecte et d'ingénieur civil ne pourront être exercées au maximum que par deux bureaux distincts pour chaque fonction.
Le pilote devra être issu d'un des bureaux d'architecture. Chaque membre du pool devra remplir les conditions de participation dictées par la présente procédure.
Un bureau ou un membre d'une association de bureaux ne peut pas participer à plus d'un pool candidat.
En cours de MEP ou par la suite, le pool pourra être amené à faire appel à des sous-traitants en fonction du développement du projet, notamment pour ce qui est des façadier, ingénieur sécurité, acousticien, physicien du bâtiment, spécialiste en gestion des flux de personnes et/ou en relation avec le domaine des transports, coordinateur en gestion documentaire, ingénieur en environnement, tri des déchets et nettoyage et ingénieur en gestion des accès.
3.6 Subunternehmer
La sous-traitance est admise sous réserve de l'article 3.5 ci-dessus.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1. Références 50%
2. Organisation 30%
3. Approche de la problématique 20%
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Entscheidkriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Teilnahmeunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Teilnahmeunterlagen bis spätestens: 26.08.2010
Kosten: CHF 0.00
Zahlungsbedingungen: L'adjudicateur n'a fixé aucun émolument de participation, ni frais de dossier pour l'ensemble de la procédure. Le dossier de candidature est téléchargeable sur le site Internet www.simap.ch. Aucune autre modalité d'inscription n'est requise. La liste des questions et des réponses sera mise sur le site www.simap.ch à la disposition de tous les candidats qui auront transité sur le site Internet pour télécharger les documents.
3.11 Anzahl max. zugelassener Teilnehmer
5
3.11 Anzahl max. zugelassener Teilnehmer
Bemerkungen: Pour la présente procédure, l'adjudicateur a décidé de limiter le nombre de dossiers sélectionnés pour le MEP de 3 à 5 pools. Néanmoins, il se réserve le droit de dépasser ce nombre, notamment s'il se trouve avec des dossiers équivalents, ou de le réduire, notamment s'il se trouve face à une insuffisance de dossiers ou avec des dossiers ne répondant pas aux exigences minimales.
3.14 Sprachen für Angebote
Französisch
3.16 Bezugsquelle für Teilnahmeunterlagen zur Präqualifikation
unter www.simap.ch
Teilnahmeunterlagen für die Präqualifikation sind verfügbar ab: 12.07.2010
Sprache der Teilnahmeunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Wettbewerbsunterlagen: ohne Angaben

4. Andere Informationen
4.1 Namen der Mitglieder und der Ersatzleute der Jury sowie allfälliger Experten
COLLEGE D'EXPERTS ET DE SPECIALISTES:
Membres:
Prof. Harry GUGGER (Président) _ Architecte, professeur EPFL, directeur du laboratoire de production architecturale
Prof. Aurelio MUTTONI (Vice-président) _ Ingénieur civil, professeur EPFL, directeur du laboratoire de construction en béton

M. Robert DEILLON _ Directeur général de l'Aéroport International de Genève
M. Pierre GERMAIN _ Directeur commercial et financier
M. Nicolas GASPOZ _ Ingénieur électricien, directeur infrastructures et planification
M. Xavier WOHLSCHLAG _ Directeur opérations
M. Vincent JOLIAT _ Architecte, chef du service des bâtiments
M. Eric BRÄNDLI _ Ingénieur civil, chef du service génie civil

M. Emanuel CHRIST _ Architecte, Bâle
M. Charles PICTET _ Architecte, Genève
M. Sully-Paul VUILLE _ Architecte, Genève
M. Pierre RENAUD _ Ingénieur CVSE, La Sagne

Suppléants:
M. Philippe PECLARD _ Architecte, Rolle
M. Jean-Luc PORTIER _ Chef de la division passagers

Spécialistes conseils:
voir document L4
4.2 Ist der Entscheid der Jury verbindlich?
Ja
4.4 Besteht ein Anspruch auf feste Entschädigung?
Ja
Betrag: 130'000.00
4.5 Anonymität
L'ensemble de la procédure, y compris les mandats d'étude parallèles, n'est pas anonyme.
4.6 Art und Umfang der gemäss Wettbewerbsprogramm zu vergebenden weiteren planerischen Aufträge oder Zuschläge
Sous réserve du résultat des discussions avec le lauréat portant sur les honoraires et les modalités d'exécution des prestations, de l'obtention des crédits de construction, de l'approbation des plans et des modifications de projet qui pourraient être demandées par l'adjudicateur, ce dernier a l'intention d'adjuger, de gré à gré au sens de l'art. 15 al. 3 let. k RMP, au pool pluridisciplinaire de mandataires recommandé par le collège d'experts :

- Une tranche ferme de la poursuite du mandat : du projet de l'ouvrage à l'approbation des plans (qui correspond au permis de construire) (honoraires 4.31 à 4.33 selon les Règlements SIA 102, 103 et 108).
- Une tranche conditionnelle : de l'appel d'offres au projet d'exécution (honoraires 4.41 à 4.51 selon les Règlements SIA 102, 103 et 108), ceci pour autant que l'adjudicateur ne décide pas de réaliser l'objet en entreprise générale.
- Une tranche conditionnelle : de l'exécution jusqu'à la réception de l'ouvrage (honoraires 4.52 à 4.53 selon les Règlements SIA 102, 103 et 108), ceci pour autant que l'adjudicateur ne décide pas de réaliser l'objet en entreprise générale.
- Pour ces deux tranches conditionnelles, l'adjudicateur se réserve le droit d'adjuger uniquement un mandat de direction architecturale et d'assistance s'il décide de réaliser l'objet en entreprise générale.

Si l'adjudicateur décide de réaliser l'objet en entreprise générale, le pool lauréat aura droit à une indemnité supplémentaire pour les prestations accomplies au cours des 3 ateliers du mandat d'étude parallèle (MEP) d'un montant forfaitaire de CHF 150'000.--.
Compte tenu des études de faisabilités exécutées préalablement à la procédure et du travail rémunéré dans le contexte de la procédure, l'adjudicateur considère qu'à l'issue des mandats d'étude parallèles, les prestations pour la phase 4.31 sont réalisées à raison de 30% du temps prévisible résultant de l'application des modes de calcul issu des Règlements SIA 102,103 et 108. La totalité de la rémunération versée pour la participation au mandat d'étude parallèle sera prise en compte dans le calcul des honoraires payés dans la poursuite du mandat.
En contrepartie des indemnités prévues aux art. 12 et 13 du document L4, l'adjudicateur aura le droit d'utiliser, sous toutes les formes, telles que le droit de réaliser, de modifier, de reproduire, etc., les plans, esquisses, documents, études, exécutés par le pool lauréat conformément aux mandats d'étude parallèles. Ce droit vaudra également en cas de révocation anticipée de(s) mandat(s) attribué(s) au pool lauréat.
4.8 Besondere Bedingungen des Wettbewerbsverfahrens
Procédure en deux étapes:
Il s'agit d'une procédure de mandats d'étude parallèles (MEP) précédée d'une procédure sélective, en conformité avec le Règlement sur la passation des marchés publics (RS GE L 6 05.01, RMP), en particulier son art. 4.
Le présent document constitue le dossier d'appel à candidatures de la procédure sélective.
La suite de la procédure sera constituée de mandat d'étude parallèle, confiés aux pools sélectionnés. Le mandat d'étude parallèle correspond aux prestations de l'architecte, de l'ingénieur civil et des ingénieurs CVSE.
Le mandat d'étude parallèle est lui-même divisé en trois phases de travail qui sont ponctuées par une réunion de mise en œuvre et par des " ateliers ". Le 3ème atelier et par conséquent la 3ème phase sont optionnels et ne concerneront, le cas échéant, qu'un seul pool afin qu'il élabore un rapport de synthèse et finalise les documents définitifs de l'étude en tenant compte des expertises du 2ème atelier.
4.9 Sonstige Angaben
Les candidats n'ont droit à aucune indemnité pour leur participation à la procédure de sélection. Les indemnités versées pour les mandats d'étude parallèles sont indiquées dans le document L4.
4.10 Offizielles Publikationsorgan
Feuille d'avis officielle de la République et canton de Genève
4.11 Rechtsmittelbelehrung
Le contenu du présent avis officiel peut faire l'objet d'un recours auprès du Tribunal administratif genevois dans un délai de 10 jours à compter de la date de publication.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.