Baumeisterarbeiten für den Neubau eines 110/16 kV (GIS) Gebäudes


3583646 SIMAP - 18.02.2013
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Marché de travaux de construction
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Non

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Axpo Power AG
Service organisateur/Entité organisatrice
Axpo Power AG
Dominik Suter
Parkstrasse 23
5401 Baden
Suisse
Téléphone: +41 56 200 31 11
Fax:
E-mail:
URL: www.axpo.com
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
Axpo Power AG
Dominik Suter
Parkstrasse 23
5401 Baden
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail:
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
01.03.2013
Remarques: Fragen werden bis 05.03.2013 beantwortet
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 12.03.2013
Heure: 12:00
Exigences formelles: Die vollständigen Angebote, mit allen Anhängen und Unterschriften, müssen in einfacher Ausfertigung (einfach Papierform und einfach auf CD ROM) eingereicht werden. Die Angebote müssen zwingend übereinstimmen. Bei Differenzen kann das Angebot zurückgewiesen werden.
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Autres collectivités assumant des tâches cantonales
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Marché de travaux de construction
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de travaux de construction
Exécution
2.2 Titre du projet du marché
Baumeisterarbeiten für den Neubau eines 110/16 kV (GIS) Gebäudes
2.3 Référence / numéro de projet
UW Altgass
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 45213200 - Travaux de construction d'entrepôts et de bâtiments industriels
2.5 Description détaillée du projet
UW Altgass
2.6 Lieu de l'exécution
UW Altgass, 6346 Baar
2.7 Marché divisé en lots?
Nein
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Oui
Remarques: es muss die Grundvariante angeboten werden
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non
2.10 Délai d'exécution
Début 13.05.2013

3. Conditions
3.1 Conditions générales de participation
siehe Ausschreibungsunterlagen
3.2 Cautions/garanties
siehe Ausschreibungsunterlagen
3.3 Conditions de paiement
siehe Ausschreibungsunterlagen
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert
siehe Ausschreibungsunterlagen
3.5 Communauté de soumissionnaires
zugelassen mit federführender Unternehmung
3.6 Sous-traitance
Die wichtigsten möglichen Unterlieferanten (> 10% des Auftragswertes) müssen bekannt gegeben werden
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères suivants:
Der Bewerber hat in den letzten fünf Jahren mindestens zwei Projekte mit vergleichbarer Aufgabenstellung, z. B. Unterwerks-, Kraftwerks- oder Industriebau mit erhöhten Anforderungen ausgeführt.
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.9 Critères d'adjudication
conformément aux critères suivants
 Wirtschaftlichkeit/Preis Pondération 60 %
 Technische Lösung Pondération 20 %
 Lieferantenbeurteilung Pondération 20 %
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Déclaration d'acquisition du dossier d'appel d'offre souhaitée jusqu'au: 27.02.2013
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
3.12 Validité de l'offre
jusqu'au: 31.12.2013
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Dossier disponible à partir du: 15.02.2013 jusqu'au 27.02.2013
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand

4. Autres informations
4.1 Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC
keine
4.2 Conditions générales
siehe Ausschreibungsunterlagen
4.3 Négociations
vorbehalten bleibt eine Bereinigung der Angebote in technischen Belangen
4.4 Conditions régissant la procédure
Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.
4.5 Autres indications
- eine Begehung findet statt am: Freitag 01. März 2013
Ort: 09.00 Uhr beim UW Altgass, 6346 Baar
Um Anmeldung wird gebeten bis: 28.02.2013 unter e- mail: roland. wissner@axpo.com
- Die Erteilung des Auftrages untersteht dem Vorbehalt der Erteilung der erforderlichen Bewilligungen und Kredite
- der Auftraggeber behält sich vor, mit der Vergabe dieses Auftrages weitere gleichartige Aufträge freihändig zu vergeben.
4.7 Indication des voies de recours
Gegen die vorliegende Verfügung kann innert 10 Tagen seit Eröffnung beim Verwaltungsgericht des Kantons Aargau, Obere Vorstadt 40, 5000 Aarau schriftlich Beschwerde geführt werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Personen oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.