Ersatz und Neubau Kanalisation Werkleitungen, Sanierung Strasse


3566174 Feuille Officielle SH - 01.02.2013
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Feuille officielle cantonale SH)
- Genre de marché:  Bauauftrag
- Mode de procédure choisi:  offen
- Soumis à l'accord de l'OMC:  nein


Gemeinde Gächlingen

Arbeitsausschreibung Sanierung Dorfstrasse III. Etappe

Auftraggeber: Gemeinde Gächlingen, Gemeindehausplatz 3, 8214 Gächlingen SH

Vergabestelle: Gemeinde Gächlingen, Gemeindehausplatz 3, 8214 Gächlingen SH

Verfahrensart: Offenes Verfahren

Name des Projekts: Gächlingen, Sanierung Dorfstrasse III. Etappe

Art der Bauaufträge: Tief- und Strassenbauarbeiten

WTO-Unterstellung: Nein

Verhandlungen: Es werden keine Verhandlungen über Preise und Preisnachlasse geführt.

Gegenstand und Umfang des Auftrages: Ersatz und Neubau Kanalisation Werkleitungen, Sanierung Strasse

Strassenbau: Strassenbreite 4-7 m, Gesamtlänge ca. 270 m’

Ausbaustandard: Instandstellung nach Werkleitungsbau, Teilweise Neugestaltung Strassenraum, Randabschlüssen aus natürlichen Steinen

Werkleitungen:
Kanalisation ca. 330 m’
Wasserleitung ca. 200 m’

Ort der Ausführung: 8214 Gächlingen

Sprache des Verfahrens: Deutsch

Projektbesprechungen: Es finden keine Projektbesprechungen statt.

Teilangebote: Nicht zulässig.

Zuschlagskriterien: Gemäss Ausschreibungsunterlagen.

Unterlieferanten: An Unterlieferanten werden keine Angebotsunterlagen abgegeben.
Gemeinde Gächlingen. Arbeitsausschreibung Sanierung Dorfstrasse III. Etappe

Auftraggeber: Gemeinde Gächlingen, Gemeindehausplatz 3, 8214 Gächlingen SH

Vergabestelle: Gemeinde Gächlingen, Gemeindehausplatz 3, 8214 Gächlingen SH

Verfahrensart: Offenes Verfahren

Name des Projekts: Gächlingen, Sanierung Dorfstrasse III. Etappe

Art der Bauaufträge: Tief- und Strassenbauarbeiten

WTO-Unterstellung: Nein

Verhandlungen: Es werden keine Verhandlungen über Preise und Preisnachlasse geführt.

Gegenstand und Umfang des Auftrages:
Ersatz und Neubau Kanalisation Werkleitungen, Sanierung Strasse

Strassenbau:
Strassenbreite 4-7 m, Gesamtlänge ca. 270 m’
Ausbaustandard: Instandstellung nach Werkleitungsbau, Teilweise Neugestaltung Strassenraum, Randabschlüssen aus natürlichen Steinen

Werkleitungen:
Kanalisation ca. 330 m’
Wasserleitung ca. 200 m’

Ort der Ausführung: 8214 Gächlingen

Sprache des Verfahrens: Deutsch

Projektbesprechungen: Es finden keine Projektbesprechungen statt.

Teilangebote: Nicht zulässig.

Zuschlagskriterien: Gemäss Ausschreibungsunterlagen.

Unterlieferanten: An Unterlieferanten werden keine Angebotsunterlagen abgegeben.

Arbeitsgemeinschaften: Arbeitsgemeinschaften mit höchstens zwei beteiligten Unternehmungen sind zugelassen. Die Federführung und die Gesamtverantwortung muss bei einer, im Angebot bezeichneten, Unternehmung liegen. Abgerechnet wird nur mit der federführenden Unternehmung.

Submissionsunterlagen:
Die Submissionsunterlagen können ab dem 4. Februar 2013 beim Ingenieurbüro Flükiger Partner AG, Franzosenstrasse 14, 8253 Diessenhofen, Tel. 052 646 20 20 oder fp.diessenhofen@geotg.ch bestellt werden.

Bedingungen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Die Ausschreibungsunterlagen werden nur elektronisch abgegeben.

Zeitpunkt und Ort der Einreichung: Freitag, 22. Februar 2013, (Datum des Poststempels, A-Post) oder Abgabe bis spätestens Montag, 25. Februar 2013, 16.00 Uhr, in einem verschlossenen Couvert mit der Aufschrift "Gächlingen Sanierung Dorfstrasse III. Etappe" bei der Gemeindeverwaltung Gächlingen. Die Angebote müssen zum obigen Zeitpunkt bei der Gemeindeverwaltung Gächlingen, Gemeindehausplatz 3, 8214 Gächlingen eingetroffen sein.

Ausführungszeitpunkt: Ab April bis Oktober 2013 (vorbehältlich des Planauflageverfahren).

Rechtsmittel: Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen nach Abgabe der Submissionsunterlagen beim Obergericht des Kantons Schaffhausen, Frauengasse 17, 8200 Schaffhausen, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen.

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.