EZV DataWarehouse Appliance


2700150 SIMAP - 24.12.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication - OFIT
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)
Marchés publics
Fellerstrasse 21
3003 Berne
Schweiz
Telefon: +41 31 323 93 02
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)
Marchés publics
Projet (1058) 609 "EZV DataWarehouse Appliance"
Fellerstrasse 21
3003 Berne
Schweiz
Fax: +41 31 323 26 98
E-Mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
17.01.2011
Bemerkungen: Pour toutes questions concernant l'établissement de l'offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l'intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch. Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Toutes les réponses seront transmises, préféré, par écrit de manière anonyme aux soumissionaires intéressés.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 10.02.2011
Formvorschriften: Remarques sur le dépôt des offres:
Lieu de la remise de l'offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception de l'OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier) : l'offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture de la réception (7.00h-12.15h et 13.15h-17h), adresse selon chiffre 1.2, contre accusé de réception de l'OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d'un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme sceau postal).
c)
Remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d'ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l'obligation d'envoyer cette confirmation par fax (no. fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.
Le soumissionnaire doit s'assurer dans tous les cas qu'il dispose de la preuve de remise de l'offre dans les délais.
Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l'expéditeur.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Werkvertrag
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
EZV DataWarehouse Appliance
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
Projet (1058) 609.000 "EZV DataWarehouse Applianc
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 72260000 - Dienstleistungen in Verbindung mit Software.
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Le but de l'appel d'offres et l'acquisition d'un DWH Appliance ainsi que la réalisation d'une application pilote.
Un DWH Appliance est un système intégré comprenant matériel informatique, mémoire, système d'exploitation et logiciel, spécifiquement préinstallé et optimisé pour l'entrepôt de données.
Dans ce cadre, il s'agit de trouver une nouvelle solution souple et performante pour l'infrastructure du DWH. Le DWH Appliance doit être en mesure de traiter de grandes quantités de données et de s'intégrer dans l'infrastructure BI existante de l'utilisateur. La solution doit être simple d'utilisation, contrairement aux systèmes classiques complexes.
Le DWH Appliance doit être évolutif et avantageux, tout en répondant aux exigences toujours plus élevées des utilisateurs.

La fourniture du matériel informatique et des logiciels comprend également l'installation et la mise en service de la solution proposée, ainsi que la documentation de ce processus. La maintenance et le soutien seront définis en tant que coûts récurrents.

Les prestations en personnel et de conseil font également partie des prestations de base, afin de réaliser les phases de projet 1 et 2 de DWH@EVZ par le soumissionnaire dans le cadre d'une application pilote. Il s'agit de l'intégration à l'identique des données des applications concernées. Le transfert de données dans la Staging Area du DWH est une simple copie à l'identique, sans aperçus ni agrégations. En plus, les activités suivantes seront réalisées dans le cadre de cette phase pilote :

-Introduction à la procédure standard mise en œuvre des collaborateurs de l'Administration fédérale intervenant dans les phases suivantes du projet
-Documentation du projet : description des processus ETL, y c. les interfaces

L'application pilote doit fonctionner normalement au plus tard au 3ème trimestre 2011. Après réception de l'application pilote, les phases 3 et 4 seront réalisées progressivement par l'OFIT. Pour cela, il faudra un soutien sur place ainsi qu'une formation correspondante des collaborateurs de l'OFIT par le fournisseur retenu.
2.6 Ort der Lieferung
Berne et environs
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Bemerkungen: 2ème - 4ème trimestre 2011

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
La facturation intervient chaque mois net en CHF par le mandataire selon la saisie des prestations reçues et approuvées. Le délai de paiement est de 30 jours.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Ces prix doivent inclure toutes les charges (en particulier les frais, les coûts d'assurance, les coûts/cotisations d'assurances
sociales, etc.)
3.5 Bietergemeinschaften
pas admises
3.6 Subunternehmer
admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises disposant des compétences économiques et techniques suffisantes et pouvant apporter les justificatifs requis sont appelées à déposer une offre en CHF.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les offres doivent impérativement être accompagnées des justificatifs suivants, sans exception ni restrictions, ni modifications, faute de quoi il n'y sera pas donné suite.

E1
Justificatif de l'inscription de la société au registre du commerce. Extrait récent du registre du commerce, original ou copie (ne datant pas de plus de 3 mois) ; document équivalent pour les soumissionnaires étrangers.

E2
Extrait récent du registre des poursuites, original ou copie (ne datant pas de plus de 3 mois) ; document équivalent pour les soumissionnaires étrangers.

E3
Justificatif que le soumissionnaire dispose d'un interlocuteur adéquat (SPOC), susceptible d'intervenir et d'amener des décisions en cas d'escalade de problèmes liés à ce marché. Cet interlocuteur doit posséder de bonnes connaissances de l'allemand et du français.
Justificatif écrit avec nom, prénom, coordonnées et fonction du SPOC.

E4
Le soumissionnaire est disposé et capable d'assurer pendant quatre ans le développement et la maintenance de tous les composants fournis. Confirmation écrite de la disponibilité et de la capacité.

E5
En cas d'erreurs ou de dérangements de la solution proposée, le soumissionnaire est disposé et capable de respecter un temps de réaction de 2 heures, ce temps comprenant la réception, le classement du dérangement y c. l'engagement de la suite des démarches. Confirmation écrite.

E6
Le soumissionnaire confirme qu'il dispose du personnel qualifié pour la réalisation d'instructions et de formations en français et en allemand concernant la solution offerte. Confirmation écrite ; pour chaque personne, on joindra un profil / CV documentant de manière univoque son expérience dans le domaine de la formation.

E7
Le soumissionnaire confirme que les résultats du projet et les documentations seront établis et remis en allemand et, si souhaité, en français. Confirmation écrite.

E8
Le soumissionnaire confirme qu'il est en mesure d'installer la solution offerte dans les délais selon exigences du chapitre 4 du cahier des charges. Confirmation écrite.

E9
Disponibilité à accepter la région bernoise comme lieu de travail et à fournir, si nécessaire, toutes les prestations sur place. La place de travail est mise à disposition par l'OFIT.
Confirmation écrite.

E10
Confirmation que toutes les personnes prévues pour ce marché disposent d'une autorisation de séjour pendant toute la durée de l'engagement prévu ou qu'elles en disposeront au début de leur engagement, cette autorisation leur permettant d'exercer une activité professionnelle en Suisse dans l'envergure proposée dans l'offre. Confirmation écrite.

E11
Confirmation que toutes les personnes prévues pour ce marché sont contractuellement indirectement (sous-traitants) ou directement (contrat de travail) liées au soumissionnaire, de manière à ce que leur disponibilité pour l'engagement prévu soit garantie. Confirmation écrite.

E12
Confirmation de la disponibilité à ce que toutes les personnes prévues pour ce marché fassent l'objet d'un contrôle de sécurité des personnes de la Confédération. Confirmation écrite.

E13
Disponibilité à accepter, pour toutes les personnes engagées dans ce mandat et pendant toute la durée de celui-ci, un horaire de travail régulier : lundi - vendredi, 42 heures par semaine, entre 6h00 et 20h00 et au moins 30 minutes de pause à midi entre 11h00 et 14h00. Confirmation écrite.

E14
Disponibilité à accepter, pendant toute la durée de l'engagement prévu, les conditions du mandant concernant la saisie du temps de travail et les rapports. Confirmation écrite.

E15
Accepter qu'aucun frais ne soit payé pendant toute la durée de l'engagement prévu. Confirmation écrite.

E16
Disponibilité à remplacer des collaborateurs :
La performance et l'engagement des personnes mises à disposition par le mandataire seront évalués par le mandant. Si, dans ce cadre, des divergences sont constatées par rapport aux exigences et aux critères du cahier des charges, le mandataire devra pendre position. Le mandant décidera ensuite si le mandataire est tenu de remplacer, dans un délai approprié, les personnes concernées par des personnes répondant aux critères et aux exigences. Dans le cadre de la réalisation du mandat, le remplacement de personnes peut également être lié à d'autres justes motifs comme le résultat négatif d'un contrôle de sécurité de la Confédération, des licenciements, des vacances prolongées, un accident, une maladie, etc. Le mandataire est dans tous les cas responsable du remplacement par une personne qualifiée. Attention : l'engagement dans d'autres projets du mandataire n'est pas un juste motif. Confirmation écrite.

E17
Confirmation que toutes les personnes prévues pour ce mandat et ayant des contacts directs avec les utilisateurs et les clients parlent couramment allemand et français, et sont capables de s'exprimer par écrit en allemand.
Confirmation écrite ; pour chaque personne, on joindra un profil / CV documentant de manière univoque ses connaissances linguistiques

E18
Justificatif que le soumissionnaire dispose du nombre suffisant de spécialistes qualifiés pour la réalisation indépendante d'un projet de DWH.
Justificatif : nombre de spécialistes ; pour chaque personne on joindra, outre les informations personnelles (nom, prénom, date de naissance), un CV avec les certificats correspondants.

E19
Veuillez joindre la déclaration complétée et signée du soumissionnaire " Respect des conditions de travail, des dispositions sur la protection des travailleurs et l'égalité de salaire entre femmes et hommes : déclaration du soumissionnaire ". Confirmation écrite.

E20
Acceptation des Conditions générales (CG) suivantes de la Confédération (selon référence [1] chapitre 0.2 du cahier des charges) :
- CG pour l'achat et la maintenance de matériel informatique (édition du 20.10.2010)
- CG pour l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition du 20.10.2010)
- CG pour les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition du 20.10.2010)
- CG pour les services informatiques (édition 20.10.2010)
Confirmation écrite.

E21
Le soumissionnaire confirme que le client peut faire appel à un service client du soumissionnaire (par téléphone et, si nécessaire, sur place) pour la réalisation de mises à jour et l'utilisation de patches. Confirmation écrite.

E22
Le soumissionnaire confirme que les collaborateurs du client peuvent faire appel aux interlocuteurs connus du service informatique / service clients / service de soutien responsable des travaux d'entretien spécifiques du client (y c. travaux sur site). Confirmation écrite.

E23
Le soumissionnaire confirme qu'il disposera, après adjudication du mandat, d'une organisation capable d'assurer un service de maintenant et de soutien 7*24*52 et qu'il sera atteignable par un numéro de téléphone suisse (gratuit ou au tarif local). Confirmation écrite.

E24
Le soumissionnaire confirme qu'un DWH appliance fait partie de son offre standard depuis au moins 3 ans et que le produit proposé ou un produit comparable est utilisé normalement chez au moins 3 clients dont l'envergure et les caractéristiques sont comparables au présent marché. Confirmation écrite et citation des clients.

E25
Le soumissionnaire présente 3 références remplissant les conditions minimales stipulées dans le questionnaire Références (annexe 6).
Documentation écrite selon questionnaire Références (annexe 6)

Les spécifications techniques citées ci-dessous doivent être remplies en totalité, sans restrictions ni modifications et doivent être confirmées mises en annexe à la remise de l'offre - autrement l'offre ne sera pas pris en considération.

TS1
La solution proposée offre par défaut la possibilité d'une expansion de système par des disques dures et processeurs supplémentaires, sans processus supplementaires ni de déchargement ni de chargement de données. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS2
La solution proposée offre par défaut la répartition automatisée et symétrique des données entre les composants de traitement disponibles. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS3
La solution proposée offre par défaut un automatisme qui permet de partager au moins 25 requêtes simultanément executées sur tous les components de traitement disponibles de façon, qu'on réalise toujours des temps de traitements définis et consistents. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS4
Le soumissionnaire atteste que dans la solution proposée des machines des machines ayant différentes années de construction (jusqu'à 5 ans de différence) peuvent être combinées par défaut dans un seul système et qu'elles peuvent être configurées selon leurs valeurs de performance de façon que tout le système dans sa totalité reste équilibré.(protection d'investissement). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS5
Le soumissionnaire atteste que dans la solution proposée il n'y a pas besoin de "partition" prédefinie et configurée pour le groupement("merge") des données de réponse d'une requête et/ou pour l'administration des connections clients. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS6
La solution proposée offre par défaut la possibilité d'attribuer aux utilisateurs / groupe d'utilisateurs de la platforme centrale des sections de dévelopement logiquement séparées, dens lesquelles ils peuvent ravailler de façon totalement autonome ("sandboxing"). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS7
Le soumissionnaire garantit que, par défaut dans la solution proposée plusieurs "mandants" indépendants peuvent etre en service simultanément. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS8
Le soumissionnaire atteste:
- que dans la solution proposée les données peuvent être représentées dans un modéle normalisé (3 NF) sans perte de performance par rapport à un autre type de modélisation
- que cette approche est en place au moins auprès de 2 clients de réferences
-qu'il est possible de lancer spontanément et à tout moment des requêtes ad hoc sur ces données représentées dans un modéle de 3 NF, sans perte de performance tel que mentionné plus haut. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS9
Le soumissionnaire atteste que la solution proposée offre la fonctionalité d'administrer et de surveiller tout le système à l'aide d'une seule console("single view") et que celle-ci peut être exploitée aussi à distance (remote). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS10
Dans la solution proposée, le soumissionnaire dispose de méthodes standardisées pour l'(inter)connection au mainframe (FICON ou ESCON). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS11
las soultion proposée offre par défaut des possibiltés d'aggrégation gérées à l'interne (Vues matérilaisées ou comparables), qui peuvent être automatiquement utilisées dans les requêtes. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS12
La solution proposée supporte par défaut l'exécution des requêtes ad hoc complexes et inconnues. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS13
La solution proposeé supporte par défaut l'accès en mode lecture aux données d'une table dont le chargement s'effectue simultanément. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS14
La solution proposée utilise par défaut des informations concernant la démographie des données, la configuration du sytème ainsi que la collection des statistiques pour la définition des plans d'execution optimisés. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS15
La solution proposée soutient par défaut la connexion aux outils de reporting BI suivants:
- SAP Business Objects
- SAS
ainsi que la possibilité de définir et d'exécuter des requêtes libres (analyses ad hoc). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS16
La solution proposée offre par défaut:
-la connection des outils de Data Mining
-l'identifictaion des trends / tendances
-la construction de prédictions et simulations
-le standard PMML ("predictive model markup language")
ainsi que des possibilitées de traitements, tracking, et présentation des attributs géographiques sous forme graphique. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS17
La solution proposée permet une integration des processus de chargement des données au moyen d'un outil de Job-Monitoring appelé EOR. Confirmation par écrit

TS18
La solution proposée offre par défaut une possibilité d'integration avec des solutions Backup/Recovery existantes. Confirmation par écrit

TS19
La solution proposée supporte l'architecture SOA. Confirmation par écrit

TS20
Le système en considération est optimisé pour répondre aux exigences "Green IT " (faible consommation d'énergie) et dispose des dimensions "acceptables" pour s'intégrer facilement dans un centre de calcul. Confirmation par écrit

TS21
Le soumissionnaire confirme qu'avec sa solution, des requêtes mal formulées et inefficaces ne peuvent pas provoquer le blocage du système. Confirmation par écrit

TS22
Le soumissionnaire confirme que son système est en mesure d'attribuer dynamiquement des ressources-système non-utilisées à d'autres groupes d'utilisateurs, en fonction des charges de travail. Confirmation par écrit

TS23
Le soumissionnaire confirme qu'il supporte les anciennes "Major Releases" de son système de Gestion de Base de données au moins pour deux générations antérieures. Confirmation par écrit

TS24
La solution garantit les caractéristiques suivants de scalabilité (scalability) lors des montée en charge sans la mise en oeuvre des mesures d'optimisation de système (agrégats, vues matérilalisées, indexes supplémentaires, indications fournies à l'Optimiseur, mécanismes de reécriture des requêtes) tout en assurant que les temps de réponse restent cohérents et vérifiables :
- Diminution de moitié des temps de réponse lors du doublement des ressources-système de départ.
- Le temps d'exécution de 50 requêtes OLAP lancées en parallèle (et non séquentiellement) durent au maximun 50 fois la durée de la même requête lancée individuellement une fois. (Définition requête OLAP : requête impliquant une jointure de plusieurs tables avec l'utilisation des fonctions analytiques telles que GROUP BY/ORDONNER BY /HAVING).
- En doublant le nombres de tuples (records) d'une table, un balayage complet de cette table - même en utilisant des fonctions analytiques - n'aura besoin au maximun que du double du délais initial d'exécution. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS25
Le soumissionnaire confirme que la solution proposée est configurée de telle sorte que les temps de réponses (en accord avec les SLAs) seront toujours respectés si on lance simultanément des requêtes opérationnelles (requêtes courtes avec résultats prédictibles sur un grand volume de données historiques) et des requêtes "ad hoc" complexes (résultats non prédictibles sur de grandes volumes de données). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS26
La solution proposée possède par défaut des composants qui assurent la redondance du système (pas de "single point of failure" ). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS27
Le soumissionnaire confirme que la solution proposée permet une disponibilité permenante de 99.8% Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS28
La solution proposée offre une approche integrée "Business Continuity". Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS29
La solution proposée supporte une application qui est conçue spécialement pour la maintenance et la gestion de données de référence (MDM/Master Data Management) et qui est intégrée dans le Data Warehouse. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS30
L'application MDM proposée permet une gestion centralisée de toutes sortes de données de référence au moyen d'une même interface Web et ce, à l'échelle de toute l'entreprise. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS31
La solution MDM supporte les aspects "analytiques " ET "" opérationnel" (consolidation et nettoyage des données de référence en dehors et dans le DWH ainsi que leur distribution dans les systèmes opérationnels). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS32
La solution MDM permet, au moyen d'une interface Web, la configuration et le design libre des étapes définissables dans le processus de gestion des données. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS33
La solution MDM supporte une integration native avec des outils externes de gestion de la qualité des données (notamment la validation d'adresse). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS34
Le soumissionnaire confirme qu'il utilise des procédures standardisées de Gouvernance dans la gestion des projest et en démontre les normes et les méthodes qu'il utilise. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS35
Le soumissionnaire confirme et démontre qu'il utilise des procédures standardisées pour respectant des règles de Gouvernance dans la gestion de la qualité de données. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS36
Le soumissionaire confirme que dans la solution proposée il est possible d'implementer une facturation aux utilisateurs resp. aux groupes d'utilisateurs par rapport à leur utilisation des ressources du système et il démontre sous qu'elle forme cette exigence peut être implementée. Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS37
Le soumissionnaire confirme que par la solution proposée, il existe par défaut la possibilité de limiter et d'administrer les droits d'accès aux données au niveau colonne et au niveau record (row level security). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.

TS38
Le soumissionnaire confirme que par la solution proposée, chaque utilisateur peut disposer par défaut des mécanismes d'accès propres et personalisés (y compris des méthodes d'authentification). Confirmation par écrit

TS39
Le soumissionnaire confirme que par la solution proposée, des mécanismes de sécurité mis en place garantissent par défaut que des utilisateurs d'un groupe ne peuvent pas avoir accès aux données appartenant à d'autres groupes. Confirmation par écrit

TS40
Le soumissionnaire confirme que sa solution garantit d'une part que le codage des données entre la base de données et le serveur d'application, entre les serveurs d'application et le Serveur Web est sécurisé et, d'autre part, que l' échange de données avec des utilisateurs à l'extérieur des fontières du système est sécurisé et codé, et que le logging de ces processus est possible. Confirmation par écrit

TS41
Le soumissionnaire confirme que sa solution permet le "logging" des accès des utilisateurs. Confirmation par écrit

TS42
Le soumissionnaire confirme que sa plate-forme a été évaluée et certifiée d'après la norme Common Criteria (CC) , norme ISO/IEC 15408 reconnue au niveau international pour des aspects de sécurité IT.copie du certificat

TS43
Le soumissionnaire confirme que l'administration de l'Appliance peut être effectuée via une interface de réseau dédiée (séparément du canal de connection des autres utilisateurs dans l'environnement de production). Confirmation par écrit

TS44
Le soumissionnaire confirme qu'au niveau du réseau il est possible de séparer des groupes d'utilisateurs notamment au moyen d'interfaces réseau séparés. Confirmation par écrit

TS45
Le soumissionnaire confirme que la solution offerte permet une integration dans les methodes d'authentifications existantes (LDAP et Active Directory). Confirmation par écrit et documentation de la réalisation, qui démontre de façon vérifiable et comprehensible comment le fournisseur assure l'accomplissement de cette spécification technique.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
Zahlungsbedingungen: aucun
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 23.12.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique "Marchés publics, Appels d'offres Confédération". Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet mentionné. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Réalisation du mandat selon les " Conditions générales (CG) de la Confédération pour les mandats dans le domaine informatique "
- CG pour l'achat et la maintenance de matériel informatique (édition du 20.10.2010)
- CG pour l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition du 20.10.2010)
- CG pour les contrats d'entreprise dans le domaine informatique et pour la maintenance de logiciels individuels (édition du 20.10.2010)
- CG pour les services informatiques (édition 20.10.2010) (Angabe welche Geschäftsbedingungen Güter, Informatik etc.)
A télécharger sur www.bbl.admin.ch - rubrique documentation - CG
4.3 Verhandlungen
Sont réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Sont réservés le degré de maturation du projet et le montant des crédits disponibles.
2. Le soumissionnaire retenu par l'adjudication est tenu d'adapter ses prix dans le cas où, durant la période contractuelle, les prix du marché seraient à la baisse. La date de livraison partielle et/ou de livraison complète est déterminante pour juger d'une éventuelle baisse des prix. Un nouvel appel d'offres de ce marché public demeure réservé si, avec le temps, l'offre retenue n'est plus la plus économique.
3. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d'adjuger de nouveaux mandats (biens) similaires, liés au marché de base, selon la procédure de gré à gré(art. 36, al. 2, let. d, OMP).
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.