Isone, Cantone Ticino, Risanamento caserma.
Risanamento di pavimenti in resina sintetica.


6132972 SIMAP - 22.11.2018
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Indisponible
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Oui

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
armasuisse Immobilien
Service organisateur/Entité organisatrice
armasuisse Immobilien
Marianne Zürcher
Blumenbergstrasse 39
3003 Bern
Suisse
Téléphone: +41 58 464 77 35
Fax:
E-mail: marianne.zuercher@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
armasuisse Immobilien
Marius Andreetti
Via Monte Ceneri 8
6802 Rivera
Suisse
Téléphone: +41 58 469 80 45
Fax:
E-mail: marius.andreetti@armasuisse.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
10.12.2018
Remarques: Eventuali domande durante la fase d'offerta devono essere inserite direttamente sul simap.ch entrando nel "forum" (porre una domanda) riguardante il progetto entro il 10.12.2018.
Le risposte alle domande verranno inserite esclusivamente su questa piattaforma (presumibilmente entro il 14.12.2018) e saranno accessibili per tutti gli iscritti al progetto. Domande inoltrate dopo il termine non saranno prese in considerazione e non verranno trattate.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 18.01.2019
Exigences formelles: Le offerte devono essere consegnate per iscritto, in forma cartacea e firmate.
Spedizione per posta A (data del timbro postale di un ufficio postale svizzero). Le consegne a mano o con altri mezzi non è consentita.
L'offerta deve essere consegnata in una copia cartacea
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale centrale)
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Indisponible
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Oui

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de travaux de construction
Planification et exécution
2.2 Titre du projet du marché
Isone, Cantone Ticino, Risanamento caserma.
Risanamento di pavimenti in resina sintetica.
2.3 Référence / numéro de projet
DNA-A / 2711
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 2812 - Revêtements de sol, en matiè res synthétiques, textiles, etc.
2.5 Description détaillée du projet
Superficie utile lorda e volume stabili AZ: Superficie 12'564 m² - Volume: 46'497 m³
L'appalto concerne risanamento di pavimenti in resina sintetica per gli stabili AZ delle Caserme.
Quantità principali:
1600 mq di pavimenti esistenti in HALTOPEX (Walo) da risanare
1200 ml di zoccolini in acciaio
2.6 Lieu de l'exécution
Svizzera, Cantone Ticino, 6810 Isone
2.7 Marché divisé en lots?
Nein
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Non
Remarques: Non sono ammesse varianti.
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non
Remarques: Le offerte inoltrate devono essere complete. Modifiche al testo dell'offerta non sono ammesse. Le offerte parziali non sono valide e sono escluse dalla procedura.
2.10 Délai d'exécution
Remarques: Inizio lavori indicativo [inizio aprile 2019]

3. Conditions
3.1 Conditions générales de participation
Sopralluogo obbligatorio: 04 dicembre 2018 ore 09:00.
Il luogo di incontro per convalidare l'arrivo dei partecipanti entro la suddetta ora, è la zona dei parcheggi antistanti l'entrata della caserma militare (facilmente riconoscibile dalla presenza di una barriera e di una guardia fissa).
Un apposito verbale dovrà essere firmato all'inizio e alla fine del sopralluogo da tutte le ditte partecipanti.
Tutti i mezzi di trasporto utilizzati dalle ditte per recarsi al sopralluogo non potranno essere parcheggiati nei post auto antestante la caserma, si dovrà quindi lasciare i mezzi a bordo strada prima del ponte che antecede la caserma militare.
3.2 Cautions/garanties
Fideiussione solidale
3.3 Conditions de paiement
Il pagamento viene versato in franchi svizzeri. Entro 30 giorni dalla ricezione della fattura e del loro controllo.
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert
Tutti costi risultanti
3.5 Communauté de soumissionnaires
Sono ammessi consorzi di offerenti
3.6 Sous-traitance
Non è ammesso il subappalto
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères suivants:
Conformemente alla documentazione d'appalto.
1. Referenza dell'impresa: 1 progetto realizzato negli ultimi 5 anni, di un risanamento specifico di pavimento HALTOPEX
2. Disponibilità di un numero sufficiente di collaboratori per realizzare il progetto entro i termini;
3. Idoneità economico/finanziaria dell'impresa.
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Italien
3.12 Validité de l'offre
6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Langues du dossier d'appel d'offres: Italien

4. Autres informations
4.1 Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC
Nessuna
4.2 Conditions générales
Conformemente alla documentazione del bando.
4.3 Négociations
Il committente si riserva il diritto di condurre delle trattative.
4.4 Conditions régissant la procédure
La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.
4.5 Autres indications
1. Riserva per un'aggiudicazione: disponibilità dei crediti
2. Ai sensi dell'art. 13 cpv. 1 lett. H OAPuba, il committente si riserva il diritto di aggiudicare mediante trattativa privata nuove commesse affini che si riferiscono alla presente commessa di base.
4.6 Organe de publication officiel
www.simap.ch
4.7 Indication des voies de recours
Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.