Lieferung, Montage und Inbetriebsetzung von Rührwerken zur Erneuerung der Schlammbehandlung.


6138634 SIMAP - 27.11.2018
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Indisponible
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Non

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Stadt Zürich
ERZ Entsorgung + Recycling Zürich
Service organisateur/Entité organisatrice
ERZ Entsorgung + Recycling Zürich
ABWASSER
Daniel Howald
Postfach
8010 Zürich
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail: daniel.howald@zuerich.ch
URL:
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
ERZ Entsorgung + Recycling Zürich
ABWASSER
Einkauf
Bändlistrasse 108
8010 Zürich
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail: daniel.howald@zuerich.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
11.12.2018
Remarques: Rückfragen zur Ausschreibung müssen per E-Mail bis spätestens am 11. Dezember 2018 an den Planer und die ausschreibende Stelle erfolgen. Die Antworten werden zusammen mit den Fragen (in anonymisierter Form) bis spätestens am 17. Dezember 2018 im simap-Forum veröffentlicht.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 16.01.2019
Heure: 12:00
Exigences formelles: Das Datum des Poststempels ist nicht massgebend!
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Commune/Ville
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Indisponible
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de fournitures
Contrat d'oeuvres
2.2 Titre du projet du marché
Lieferung, Montage und Inbetriebsetzung von Rührwerken zur Erneuerung der Schlammbehandlung.
2.3 Référence / numéro de projet
ESB-A009
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 38436500 - Mélangeurs mécaniques
CPV: 90513800 - Services de traitement des boues
2.5 Description détaillée des produits
Der/Die Anbieter/in verpflichtet sich zur Ausführung sämtlicher Leistungen (Lieferung, Montage und Inbetriebsetzung), die für den einwandfreien Betrieb der insgesamt 24 Rührwerke zur Schlammbehandlung notwendig sind.

Die Rührwerke werden in Etappen montiert und in Betrieb genommen.
2.6 Lieu de la fourniture
Klärwerk Werdhölzli, Bändlistrasse 108, 8064 Zürich
2.7 Marché divisé en lots?
Nein
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Non
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non
2.10 Délai de livraison
Début 01.06.2019 et fin 30.09.2023
Remarques: Die Montagearbeiten für die erste Etappe beginnen im Juni 2019 und dauern bis Ende der Inbetriebsetzung der letzten Etappe im September 2023.

3. Conditions
3.5 Communauté de soumissionnaires
sind nicht zugelassen
3.6 Sous-traitance
sind zugelassen.
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères cités dans les documents
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
3.12 Validité de l'offre
6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand

4. Autres informations
4.4 Conditions régissant la procédure
Die Vergabestelle behält sich vor, weitere gleichartige Aufträge zu diesem Projekt gemäss § 10 Abs. 1 lit. g SVO freihändig zu vergeben.
4.7 Indication des voies de recours
Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, Militärstrasse 36, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.