Lotto 815, Passaggio faunistico Dosso di Taverne


2363098 SIMAP - 23.02.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
AlpTransit San Gottardo SA
Beschaffungsstelle/Organisator
AlpTransit San Gottardo SA
Lotto 815, Passaggio faunistico Dosso di Taverne
Zentralstrasse 5
6003 Lucerna
Schweiz
Telefon: +41 (0)41 226 06 06
Fax: +41 (0)41 226 06 00
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
23.03.2010
Bemerkungen: Tutte le domande inerenti i documenti d'appalto o le procedure devono essere trasmesse per iscritto in italiano entro il termine suddetto a:
AlpTransit San Gottardo SA
Viale Stazione 32
Ing. A. Del Col
CH - 6500 Bellinzona
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 08.05.2010
Formvorschriften: Dicitura: "Lotto 815 Passaggio faunistico Dosso di Taverne" posta A
Nel caso di spedizione per posta fa stato la data del timbro postale o il codice a barre di un ufficio postale svizzero; nel caso di inoltro da parte di un offerente straniero la ricevuta emessa da una rappresentanza diplomatica o consolare.
1.5 Art des Auftraggebers
OTHER
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Lotto 815, Passaggio faunistico Dosso di Taverne
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45221000 - Bauarbeiten für Brücken, Tunnel, Schächte und Unterführungen.
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Il lotto 815 Passaggio faunistico "Dosso di Taverne" prevede l'esecuzione delle seguenti opere:
- Istallazioni di cantiere
- Costruzione di una struttura in calcestruzzo armato, con campate di ca. 13 m ed una larghezza di ca. 60 m, che sovrappassi la strada cantonale con funzione di struttura portante per il passaggio faunistico nei pressi del Dosso di Taverne.
- Provvedimenti per il regolamento del traffico nella fase del cantiere.
- Spostamento di infrastrutture esistenti e posa di nuove infrastrutture lungo la strada cantonale nella zona del passaggio faunistico.
- Trasporti di inerti per riempimento.
- Lavori di sterro per modellare il terreno circostante e sovrastante al manufatto in calcestruzzo armato.
- Creazione di una rampa con materiale idoneo per garantire l'attraversamento della linea ferroviaria.
- Lavori di preparazione per l'allestimento dei lavori di arredo ambientale per il passaggio faunistico.

Quantità principali (valori indicativi non vincolanti):
- Scarifica e deposito humus 7'500 m3
- Lavori di scavo 6'000 m3
- Scavi in roccia 800 m3
- Trasporti materiale di scavo interni al cantiere 22'000 m3
- Trasporti materiale di scavo all'esterno del cantiere 2'200 m3
- Trasporti materiale riempimento dall'esterno 22'000 m3
- Messa in opera di materiale 36'000 m3
- Calcestruzzo gettato in opera 3'800 m3
- Superfici casseri 7'100 m3
- Acciaio d'armatura 485 t
- Pavimentazioni bituminose 780 t
- Condotte 300 m
- Tracciati cavi 1'200 m
2.6 Ort der Ausführung
CH-6806 Sigirino
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Non sono ammesse offerte a prezzo forfetario e globale
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 10.03.2011 und Ende 28.09.2012
Bemerkungen: -

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
-
3.2 Kautionen / Sicherheiten
L'imprenditore deve presentare, prima della firma del contratto, una garanzia di adempimento astratta ed irrevocabile, pagabile a prima richiesta di ATG, fornita da un istituto bancario o d'assicurazione di prim'ordine con sede in Svizzera. La garanzia ammonta a 8% dell'importo contrattuale.
3.3 Zahlungsbedingungen
Fatture in CHF.
Pagamenti di stati d'avanzamento (acconti), dedotti ribassi e sconti.
Termine di pagamento 45 giorni.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Come da documentazione di appalto
3.5 Bietergemeinschaften
Ammesso
3.6 Subunternehmer
Ammesso
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Gli offerenti devono documentare con l'offerta la propria idoneità ad eseguire i lavori messi in appalto.
L'offerta sarà ulteriormente considerata solo se la verifica dell'idoneità dell'offerente avrà esito positivo.
Gli offerenti devono soddisfare i seguenti criteri:
- Esperienza sufficiente con oggetti analoghi
- Capacità economica e finanziaria
- Capacità tecnica e organizzativa
- Sistema Qualità dell'offerente
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
- Dimostrare tramite referenze, riferite in modo particolare ai quadri, la competenza ed esperienza esecutiva con oggetti analoghi, di difficoltà e misura comparabile, realizzati negli ultimi 5 anni (almeno un oggetto). Almeno una delle referenze deve essere un manufatto in calcestruzzo armato per opere stradali, compresi i lavori nell'ambito delle infrastrutture stradali, con un importo contrattuale di almeno CHF 2'000'000.-

- Dimostrare di avere sufficiente solvibilità e sufficiente capacità finanziaria per eseguire i lavori (per tutti i membri del consorzio)
- Cifra d'affari degli ultimi 3 anni
- Bilancio e conto economico degli ultimi 3 anni, inclusi rapporti degli uffici di revisione
- Prova degli avvenuti pagamenti dei contributi alle assicurazioni sociali
- Estratto dell'Ufficio esecuzioni e fallimenti

- Dimostrare di avere sufficiente disponibilità di personale dirigente qualificato che ha eseguito lavori con complessità comparabile.
- Struttura dell'impresa
- Curriculum vitae ed esperienza del personale dirigente

- Dimostrare che la ditta capofila del consorzio dispone di un qualificato Sistema Qualità.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 1. Prezzo (dedotti ribasso e sconto, IVA esclusa) 60%

2. Procedimenti esecutivi / Programmi dei lavori 20%
2.1 Programmi dei lavori: Adeguatezza dei procedimenti esecutivi / Garantire i termini / Provvedimenti per acquisire la padronanza dei rischi legati ai termini (10%)
2.2 Plausibilità dei programmi dei lavori
e delle prestazioni previste (10%)

3. Organizzazione del cantiere 15%
3.1 Organigrammi del cantiere per le varie fasi
(personale chiave) (5%)
3.2 Istallazioni, parco macchine per i lavori previsti (5%)
3.3 Provvedimenti per acquisire la padronanza
dei rischi esecutivi: (5%)

4.Concetto gestione qualità specifica all'oggetto: 5%

Osservazioni
La valutazione dei criteri di aggiudicazione avviene sulla base dei documenti d'offerta. Saranno pure prese in considerazione le risposte ai cataloghi di domande e quanto scaturito dalle discussioni d'offerta.
La valutazione avviene dapprima per i criteri d'aggiudicazione da 2 a 4 e solo in seguito per il criterio 1.

Assegnazione della nota per i criteri da 2 a 4
La nota di giudizio viene assegnata per i singoli sottocriteri, rispettivamente per il criterio unico.
La nota di giudizio è definita sulla base della scala di note da 0 a 5 (0 valore più basso, 5 valore più alto, con scatti di 0.5 punti).
Per i sottocriteri dei criteri di aggiudicazione 2 e 3 è definita una nota minima pari a 3 da rispettare. Qualora la stessa non venisse raggiunta l'offerta non verrà più considerata e sarà scartata.

Assegnazione della nota sul prezzo (criterio 1)
L'assegnazione della nota sul prezzo ha luogo solo per le offerte che non sono state scartate nella valutazione dei criteri 2 e 3.
All'offerta col minor prezzo viene attribuita al criterio 1 la nota 5; offerte che superano del 50% o più l'offerta col minor prezzo ottengono al criterio 1 la nota 0.
Per le altre offerte l'attribuzione della nota al criterio 1 avviene per mezzo di un interpolazione lineare (con scatti di 0.1 punti).

Aggiudicazione della commessa
Il punteggio totale lo si ottiene sommando i prodotti dei singoli sottocriteri, rispettivamente dei criteri unici per il loro peso. L'offerente la cui offerta raggiunge la sommatoria più alta ottiene l'aggiudicazione della commessa.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: CHF 500.00
Zahlungsbedingungen: vedi cif. 4.5
3.11 Sprachen für Angebote
Italienisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
bis: 07.05.2011
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
zu beziehen von folgender Adresse:
Consorzio ITC (Itecsa - Toscano
dr. ing. Stefano Guandalini
Via Besso 7
6900 Lugano
Schweiz
Telefon: +41 41 226 06 06
Fax: +41 41 226 06 00
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 26.02.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Italienisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: La spedizione dei documenti avviene dopo l'avvenuto bonifico dell'importo di CHF 500.-.
L'importo citato non viene restituito agli offerenti.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Nessuna
4.3 Verhandlungen
Il Committente si riserva il diritto di condurre eventuali trattative solo con gli offerenti che hanno una possibilità concreta di aggiudicarsi la commessa.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Il Committente delibera lavori in Svizzera unicamente a imprenditori che rispettano le disposizioni per la tutela dei lavoratori e le condizioni di lavoro sul luogo dove egli fornisce le proprie prestazioni, come pure la parità di trattamento fra uomo e donna riguardo al salario.
4.5 Sonstige Angaben
Sopralluogo tecnico:
05.03.2010, ore 13.30, Luogo di ritrovo: Sala riunioni Infocentro - Edificio C, Cantiere di Sigirino, 6806 Sigirino
Non obbligatorio.
Con l'inoltro dell'offerta, l'offerente attesta di aver preso conoscenza degli atti di appalto e di aver tenuto conto delle condizioni particolari evidenti o riconoscibili con un sopralluogo (cfr. SIA 118, Art. 16).

Osservazione di pagamento (cif. 3.10):
Versamento sul conto postale: 65-218293-3, intestato a ITC APPALTI, via Besso 7, 6900 Lugano, dicitura: "Lotto 815, Passaggio faunistico Dosso di Taverne"
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Contro la presente pubblicazione è ammesso il ricorso al Tribunale amministrativo federale (casella postale, 3000 Berna 14) entro 20 giorni dalla pubblicazione sul sito internet www.simap.ch. Il ricorso va insinuato in duplice copia e deve contenere la menzione della decisione impugnata, una concisa esposizione dei fatti con l'indicazione dei mezzi di prova, una breve motivazione e le conclusioni del ricorrente. Lo stesso deve portare la firma del ricorrente o del suo rappresentante.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.