N01 UPlaNS Faoug-Kerzers; Bureau d' appui au Maître d'Ouvrage (BAMO) et élaboration du concept global de maintenance (EK).


2354791 SIMAP - 15.02.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes (OFROU)
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes (OFROU)
Gestion de projets
Place de la Gare 7
1470 Estavayer-le-Lac
Schweiz
Telefon: +41 26 664 87 11
Fax: +41 26 664 87 90
E-Mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
05.03.2010
Bemerkungen: Les questions relatives à cet appel d'offres doivent être posées en français sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum. Les questions reçues après le 5 mars 2010 ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 26.03.2010
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: L'offre doit être déposée ou parvenir par voie postale au secrétariat de la filiale F1 (Estavayer-le-Lac) le même jour à 12h00 au plus tard. La date et l'heure de réception par le MO font foi.
Les offres reçues hors délai ne seront pas acceptées.
A mentionner sur l'enveloppe " Ne pas ouvrir, documents d'appel d'offres BAMO N01 UPlaNS Faoug-Kerzers ".
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleisungsauftrages
Baudienstleistung
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N01 UPlaNS Faoug-Kerzers;
Bureau d' appui au Maître d'Ouvrage (BAMO) et élaboration du concept global de maintenance (EK).
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
N01.14 080172
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71310000
CPV: 71320000
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
La route nationale (N01) entre Avenches et Morat a été mise en service il y a 10 ans. Afin de garantir une sécurité d'exploitation et de trafic adaptée aux derniers standards OFROU, il est prévu de planifier et d'exécuter les mesures d'assainissement nécessaires sur le tronçon Faoug-Kerzers.
Le but du présent appel d'offres est de mandater un bureau d'appui au Maître de l'Ouvrage (BAMO), apte à soutenir le MO pour l'ensemble des études et des travaux à effectuer.
En tant que BAMO, le mandataire doit en premier lieu décharger la direction générale dans la réalisation et la coordination des tâches. Il prend en charge la plus grande partie des tâches incombant au Maître de l'Ouvrage selon les normes SIA 103, 108 et 112. Il sera aussi chargé de l'élaboration du concept global de maintenance (EK).
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
N01 Faoug-Kerzers, Estavayer-le-Lac, Ittigen, Domdidier (FR)
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Début: Juillet 2010 (probablement)
Fin du mandat : fin 2014 (probablement)

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon les explications fournies dans le cahier des charges
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucun
3.3 Zahlungsbedingungen
CHF, dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaften
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la direction technique et administrative, et qu'il indique les partenaires impliqués.
Admises sous forme de société simple, à condition qu'un seul soumissionnaire assume la direction technique et administrative en qualité d'associé gérant et qu'il indique les partenaires impliqués. Le nombre total de sociétés partenaires est limité à 3.
3.6 Subunternehmer
Admis
Le soumissionnaire peut faire appel à des sous-mandataires dont la participation est limitée au maximum à 30% des prestations pour le BAMO et à 50% pour le concept global de maintenance.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
C1: Capacité technique de l'entreprise
C2: Capacité économique et financière de l'entreprise
C3: Expérience des personnes-clés
Les critères de qualification ne doivent pas être remplis par chacune des sociétés partenaires, mais par la communauté, à moins qu'une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuellement.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs suivants, dûment remplis, doivent être joints à l'offre, faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:
C1: Références de l'entreprise à 2 projets au minimum comparables avec le travail prévu et réalisé durant les 10 dernières années. Les projets sont comparables s'ils remplissent au moins les conditions suivantes: 1 projet avec la tâche du bureau d'appui au Maître d'Ouvrage, 1 projet avec l'établissement d'un concept global de maintenance (EK). Remise du rapport technique. Certification selon la norme ISO 9001, au minimum pour l'entreprise assurant la direction. Sous-mandataires: 30 % au maximum de la prestation pour le BAMO et 50 % au maximum de la prestation pour le concept global de maintenance. Engagement sur l'honneur signé.
C2 : Extrait récent du registre du commerce, du registre des poursuites et faillite ainsi que de la caisse de compensation AVS, AI, APG, AC. Confirmation récente de la SUVA et de l'AFC. Attestations d'assurances valables du soumissionnaire respectivement de la communauté de mandataires. Confirmation récent de la LPP. Le chiffre d'affaires des trois dernières années de l'entreprise (ou de la société simple) doit être plus élevé que le double du chiffre d'affaires annuel du marché.
C3: Référence des personnes-clés relatives à 1 projet au minimum, comparable avec le travail prévu et réalisé durant les 10 dernières années. Disponibilité des personnes-clés. Preuve que durant les deux prochaines années leur disponibilité est supérieure à la disponibilité nécessaire pour les mandats en question.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 C1: ANALYSE DU MANDAT ET PROPOSITION MARCHE A SUIVRE; Gewichtung 30%
 - Qualité de l'analyse du mandat, pondération 20%
 - Organigramme de l'équipe du soumissionnaire, pondération 10%
 C2: COMPETENCE ET REFERENCES DES PERSONNES-CLES; Gewichtung 40%
 - Responsable BAMO pondération 15 %
 - Responsable projet EK, pondération 10%
 - Responsable adjoint BAMO (Domaines T/U, K, T/G) pondération 5%
 - Responsable adjoint projet EK (Domaines T/U, K, T/G) pondération 2.5%
 - Responsable adjoint BAMO (Domaine BSA) pondération 5%
 - Responsable adjoint projet EK (Domaine BSA) pondération 2.5%
 Domaines
 T/U = Tracé/ Environnement
 K = Ouvrage d'art
 T/G = Tunnel/ Géotechnique
 BSA = Equipement d'exploitation et de sécurité
 C3: PRIX; Gewichtung 30%
 Evaluation du prix
 Le maximum de points est attribué à l'offre révisée au prix le plus bas.
 Les offres, dont le prix est supérieur à 100 % ou plus par rapport d'offre la plus basse, obtiennent 0 point.
 Entre deux, l'évaluation est linéaire.
 La note du critère " prix " est précise jusqu'au centième.
 Notation des autres critères d'adjudication
 L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
 0 = évaluation impossible ; aucune information
 1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
 2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
 3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
 4 = critère rempli de manière satisfaisante ; très bonne qualité
 5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
 Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 12.02.2010 bis 25.03.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: aucune

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
Sont applicables les conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataires, édition 2006, ainsi que les conditions générales (CG) de la Confédération relatives à l'achat de services. Téléchargeables sur www.beschaffung.admin.ch.
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. L'ouverture des offres n'est pas publique; un protocole anonyme d'ouverture des offres est envoyé aux soumissionnaires.
4. En vertu des art. 36, al. 2, let. d ainsi qu'à l'art. XV, let. d, AMP, l'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer, suivant la procédure de gré à gré, de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci.
5. La procédure d'appel d'offre se base sur le manuel sur les marchés publics, compte des investissements. OFROU, édition 3.1. Le manuel est téléchargeable sur internet: www.astra.admin.ch/dienstleistungen /00129/01298/01304/index.html?lang=fr
6. L'entreprise qui sera retenue ne sera pas admise à soumissionner pour les autres adjudications ou appels d'offres liés au projet.
7. Exclusion : préimplication AJS ingénieurs civils SA et TMP Bauingenieure AG sont exclus de la présente procédure.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
Système d'information sur le marchés publics en Suisse (www.simap.ch).
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.