Römerhofplatz


3816842 SIMAP - 13.09.2013
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Marché de services
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Non

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Stadt Zürich, Tiefbauamt
Service organisateur/Entité organisatrice
Stadt Zürich, Tiefbauamt
Projektierung + Realisierung
Ralf Escher
Werdmühleplatz 3
8001 Zürich
Suisse
Téléphone: 044 412 27 09
Fax: 044 270 91 93
E-mail: ralf.escher@zuerich.ch
URL:
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
Per Internet: www.ebau.ch
oder
Per Post: Stadt Zürich, Tiefbauamt
Empfang, 4. Stock, Büro 406
Werdmühleplatz 3
8001 Zürich
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail:
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
20.09.2013
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 04.10.2013
Heure: 16:00
Exigences formelles: Die Offerten müssen am Eingabetag beim Tiefbauamt eintreffen resp. bis spätestens 16.00 Uhr per Internet oder im Büro 406, Empfang, Werdmühleplatz 3, 8001 Zürich, abgegeben werden. Die Angebote sind verschlossen zuzustellen. Das Objekt "Bau Nr. 11029, Römerhofplatz", für welches die Eingabe erfolgt, muss auf dem Couvert erwähnt werden. (Datum des Poststempels ist nicht massgebend!)
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Commune/Ville
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Marché de services
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de services
Construction
Catégorie de services CPC: [27] Autres services
2.2 Titre du projet du marché
Römerhofplatz
2.3 Référence / numéro de projet
11029
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 71300000 - Services d'ingénierie
2.5 Description détaillée des tâches
Ingenieurleistungen städtischer Strassen-, Gleis- und Werkleitungsbau
Vorprojekt, Bauprojekt, Bewilligungsverfahren, Auflageprojekt
Honorarberechtigte Bausumme ca 14.0 Mio. Franken
2.6 Lieu de la fourniture du service
Zürich
2.7 Marché divisé en lots?
Nein
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Non
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non
2.10 Délai d'exécution
Remarques: Beginn: 2016
Ende: 2016

3. Conditions
3.1 Conditions générales de participation
Erfahrung im städtischen Strassen-, Gleis- und Werkleitungsbau
3.5 Communauté de soumissionnaires
zugelassen
3.6 Sous-traitance
zugelassen
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères cités dans les documents
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.9 Critères d'adjudication
conformément aux critères cités dans les documents
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: CHF 100.00
Conditions de paiement: Für die Submissionsunterlagen werden Fr. 100.- als Unkostenbeitrag verrechnet, falls keine Offerteingabe erfolgt. Via Internet (gratis): www.ebau.ch. Für die Papierversion ist eine Lieferfrist von 10 Tagen einzuplanen.
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
3.12 Validité de l'offre
6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
à l'adresse suivante:
Per Internet: www.ebau.ch
oder
Per Post: Stadt Zürich, Tiefbauamt
Büro 305, 3. Etage
Werdmühleplatz 3
8001 Zürich
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Dossier disponible à partir du: 13.09.2013 jusqu'au 04.10.2013
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand

4. Autres informations
4.3 Négociations
Es werden keine Verhandlungen geführt.
4.4 Conditions régissant la procédure
Die Vergabestelle behält sich vor, weitere gleichartige Aufträge zu diesem Projekt gemäss § 10 Abs. 1 lit. g SVO freihändig zu vergeben.
4.6 Organe de publication officiel
Amtsblatt des Kantons Zürich
4.7 Indication des voies de recours
Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen, von der Publikation an gerechnet, beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, Militärstrasse 36, 8004 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen; sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.