Verwaltungsgebäude Beer-Haus, BKP 235, 237, 272, 273, 281, 283, 285


3570471 SIMAP - 06.02.2013
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Marché de travaux de construction
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Oui

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Stadtbauten Bern
Service organisateur/Entité organisatrice
Fachstelle Beschaffungswesen Stadt Bern
Hrn. Anton Funk
Schwanengasse 14
3011 Bern
Suisse
Téléphone: +41 31 321 65 30
Fax: +41 31 321 73 42
E-mail: beschaffungswesen@bern.ch
URL: www.bern.ch/beschaffungswesen
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
Fachstelle Beschaffungswesen Stadt Bern
Schwanengasse 14
3011 Bern
Suisse
Téléphone: +41 31 321 65 30
Fax: +41 31 321 73 42
E-mail: beschaffungswesen@bern.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
25.02.2013
Remarques: Fragerunde: Fragen sind innerhalb dieser Frist auf www.simap.ch einzureichen; die Beantwortung der anonymisierten Fragen erfolgt am 28.02.2013 auf www.simap.ch.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 19.03.2013
Exigences formelles: Die Angebote sind innerhalb dieser Frist bei der Fachstelle Beschaffungswesen einzureichen (Abgabe oder A-Post, Stempel einer offiziellen Poststelle, firmeneigene Frankiermaschinen werden nicht anerkannt). Die Offerten sind im verschlossenen Kuvert mit der Aufschrift "VG Beer-Haus" und dem Vermerk "Bitte nicht öffnen" einzureichen.
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Commune/Ville
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Marché de travaux de construction
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Oui

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de travaux de construction
Exécution
2.2 Titre du projet du marché
Verwaltungsgebäude Beer-Haus, BKP 235, 237, 272, 273, 281, 283, 285
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 235 - Appareils à courant faible
CFC: 237 - Gestion technique du bâtiment
CFC: 272 - Ouvrages métalliques
CFC: 273 - Menuiserie
CFC: 281 - Revêtements de sol
CFC: 283 - Faux-plafonds
CFC: 285 - Traitement des surfaces intérieures
2.5 Description détaillée du projet
- 3. und 4. Obergeschoss sowie Attika: Einbau von Büroräumlichkeiten
- 1. Untergeschoss: Einbau eines Rechenzentrums RZ

- BKP : 235 - Apparate Schwachstrom
- BKP : 237 - Gebäudeautomation
- BKP : 272 - Metallbauarbeiten
- BKP : 273 - Schreinerarbeiten
- BKP : 281 - Bodenbeläge
- BKP : 283 - Deckenbekleidungen
- BKP : 2851 - Innere Malerarbeiten
2.6 Lieu de l'exécution
Verwaltungsgebäude Beer-Haus, Bümplizstrasse 45, 3027 Bern
2.7 Marché divisé en lots?
Oui
Les offres sont possibles pour: tous les lots

Lot n°: 1
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 235 - Appareils à courant faible
Brève description: BKP 235 Apparate Schwachstrom: UKV Verteiler, RZ (Rack, InRow Cooler, Doppelbodenrahmen).
Remarque: Ausführung: Mai 2013

Lot n°: 2
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 237 - Gestion technique du bâtiment
Brève description: BKP 273 Gebäudeautomation: MSRL-System inkl. Schaltschränke MSRL.
Remarque: Ausführung: Mai 2013

Lot n°: 3
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 272 - Ouvrages métalliques
Brève description: BKP 272 Metallbauarbeiten: Türen, Treppen, Geländer, Oblicht, Metalldächer etc.
Remarque: Ausführung: Mai 2013

Lot n°: 4
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 273 - Menuiserie
Brève description: BKP 273 Schreinerarbeiten: Türen, Decken, WC-Trennwände, Schränke, Korpusse, Sturzverkleidungen.
Remarque: Ausführung: Mai 2013

Lot n°: 5
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 281 - Revêtements de sol
Brève description: BKP 281 Bodenbeläge: Textilbelag mit Trittschall.
Remarque: Ausführung: Juli 2013

Lot n°: 6
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC: 283 - Faux-plafonds
Brève description: BKP 283 Deckenbekleidungen: Abgehhängte Decken mit Holzwoll-Leichtbauplatten / Deckendämmplatten.
Remarque: Ausführung: Mai 2013

Lot n°: 7
CPV: 45000000 - Travaux de construction
CFC:
Brève description: BKP 285 Malerarbeiten: Diverse Anstriche.
Remarque: Ausführung: ab April 2013
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Oui
Remarques: Gleichwertige Offertvarianten als Ergänzung zum Grundangebot sind zugelassen.
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non

3. Conditions
3.1 Conditions générales de participation
Anbieterinnen und Anbieter gelten als teilnahmeberechtigt, sofern keine Ausschlussgründe nach Art. 24 ÖBV vorliegen, u. a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen:
Das Angebotsformular muss vollständig ausgefüllt, datiert und unterzeichnet sein. Dem Angebot ist die ausgefüllte Selbstdeklaration samt Nachweisen beizulegen:
- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortsprinzip).
- Erfüllung der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmenden.

Zwischen dem Auftraggeber und dem Anbieter bestehen keine Forderungen aus vertraglichen oder ausservertraglichen Verpflichtungen, über deren Erledigung noch keine Einigung erzielt worden ist.

Es findet keine obligatorische Begehung statt. Den Unternehmungen wird jedoch empfohlen, sich über die örtlichen Verhältnisse ins Bild zu setzen.
3.5 Communauté de soumissionnaires
Bietergemeinschaften sind zugelassen. Die Federführung ist anzugeben.
3.6 Sous-traitance
Allfällige Subunternehmen sind mit der Offerteingabe anzugeben. Die Nachweise nach Art. 20 ÖBV sind durch die Subunternehmen bei der Fachstelle Beschaffungswesen einzureichen. Nachträglich beizuziehende Subunternehmen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme der Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 20 ÖBV, zu melden und bedürfen einer schriftlichen Zustimmung durch die Auftraggeberin.
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères suivants:
> BKP 235 Apparate Schwachstrom:
- Nachweis der fachlichen und technischen Leistungsfähigkeit des Anbieters
- Nachweis der organisatorischen und personellen Leistungsfähigkeit
- Einhalten des Pflichtenhefts und der technischen Vorgaben
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhalten der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung
- Die Ausschreibende Stelle behält sich vor, eigene Erfahrungen miteinzubeziehen

> BKP 237 Gebäudeautomation:
- Nachweis der fachlichen und technischen Leistungsfähigkeit des Anbieters
- Nachweis der organisatorischen und personellen Leistungsfähigkeit
- Einhalten des Pflichtenhefts und der technischen Vorgaben
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhalten der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung
- Die Ausschreibende Stelle behält sich vor, eigene Erfahrungen miteinzubeziehen

> BKP 272 Metallbauarbeiten:
- Fachkompetenz
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhaltung der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung

> BKP 273 Schreinerarbeiten:
- Fachkompetenz
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhaltung der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung

> BKP 281 Bodenbeläge:
- Fachkompetenz
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhaltung der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung

> BKP 283 Deckenbekleidungen:
- Fachkompetenz
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhaltung der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung

> BKP 285 Metallbauarbeiten:
- Fachkompetenz
- Schriftliche Bestätigung bezüglich Einhaltung der vorgegebenen Termine gemäss Bauprogramm und Ausschreibung


Alle Eignungskriterien müssen erfüllt werden.
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs suivants:
Alle notwendigen Angaben, Unterlagen resp. Nachweise zu den Eignungskriterien.

Art. 20 ÖBV:
- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen
- detaillierter Betreibungsregisterauszug
- Bestätigung der Steuerbehörden (MWSt, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern)
- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV)
- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge)
- Bestätigung der SUVA resp. BU/NBU
- Bestätigung Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben
- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bez. Einhaltung GAV (bei Branchen ohne GAV Bestätigung der Revisionsstelle bez. Orts- und Branchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Mann und Frau)
- Bauhauptgewerbe: FAR-Bestätigung

Die Belege müssen von den Auskunftsstellen (Gemeinden, Kanton, Verbänden, Kassen usw.) unterzeichnet sein, dürfen nicht älter als ein Jahr sein und haben auszuweisen, dass alle fälligen Prämien bezahlt sind.

Da die Nachweise ab Ausstelldatum ein Jahr lang gültig sind und durch die Fachstelle Beschaffungswesen registriert werden, müssen die Nachweise nur einmal jährlich eingereicht werden. Den Firmen wird empfohlen, alle Nachweise zeitgleich bei den Auskunftsstellen zu bestellen.

Bei Bietergemeinschaften haben alle Beteiligten eine Selbstdeklaration auszufüllen und zu unterschreiben sowie die Nachweise zu erbringen.

Anbietende mit Geschäftssitz ausserhalb der Schweiz legen analoge Bestätigungen aus ihrem Land bei.

Zu den geltenden Arbeitsbestimmungen erteilen die beco (Berner Wirtschaft), Laupenstr. 22, 3011 Bern oder die paritätischen Berufskommissionen Auskunft.
3.9 Critères d'adjudication
conformément aux indications suivantes:
 > BKP 237 Gebäudeautomation:
- Preis (60%)
- Energiebedarf, Wirkungsgrad (30%)
- Referenzen (10%)

> BKP 235 Apparate Schwachstrom:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

> BKP 272 Metallbauarbeiten:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

> BKP 273 Schreinerarbeiten:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

> BKP 281 Bodenbeläge:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

> BKP 283 Deckenbekleidungen:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

> BKP 285 Malerarbeiten:
- Preis (70%)
- Referenzen (30%)

Jedes Kriterium wird mit 0 bis 5 Punkten bewertet. Die Gesamtnote beträgt max. 5 Punkte und ist zusammengesetzt aus der prozentualen Gewichtung der Kriterien / Unterkriterien. Den Zuschlag erhält das Angebot mit der höchsten Summe der gewichteten Bewertung (Nutzwert).

Das preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0,1 Punkte abgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich.

Mit der Offerteingabe sind 2 analoge Referenzaufträge in den letzten 3 Jahren mit Auskunftspersonen, Ausführungszeitpunkt und Bezeichnung der Auftragsgrösse anzugeben. Dabei ist das der Ausschreibung beigelegte Referenzblatt zu verwenden. Die ausschreibende Stelle behält sich vor, eine Referenzangabe durch eine eigene Erfahrung bei anderen Objekten oder Aufträgen zu ersetzen. Das Nichteinreichen von Referenzangaben führt in jedem Fall zu einer Bewertung von 0 Punkten.
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
3.12 Validité de l'offre
3 mois à partir de la date limite d'envoi
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Dossier disponible à partir du: 06.02.2013 jusqu'au 19.03.2013
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Der fristgerechte Bezug der Ausschreibungsunterlagen über www.simap.ch gilt als Anmeldung zum Verfahren.

4. Autres informations
4.2 Conditions générales
Es sind Netto-Offerten einzureichen. Skonto, Rabatte und allfällige Abzüge sind im Angebot aufzuführen.
Nicht fristgerecht oder unvollständig eingereichte Angebote werden vom Wettbewerb ausgeschlossen. Offerten mit Preisabsprachen werden nicht berücksichtigt. Der Zuschlag erfolgt auf Grund des Angebots.
4.3 Négociations
Über den Preis werden keine Verhandlungen geführt.
Technische Verhandlungen bleiben vorbehalten.
4.4 Conditions régissant la procédure
Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.
4.5 Autres indications
Vorbehalt: Eine Auftragserteilung erfolgt vorbehältlich der Erteilung der Baubewilligung.
4.6 Organe de publication officiel
www.simap.ch
4.7 Indication des voies de recours
Diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen nach der ersten Publikation mittels Beschwerde beim Regierungsstatthalteramt Bern-Mittelland, Poststrasse 25, 3071 Ostermundigen, angefochten werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag, die Angabe von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Unterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen.

Fachstelle Beschaffungswesen

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.