Wartung Leckanzeigegeräte und Tankrevisionen


6399764 SIMAP - 07.06.2019
Raison: Marchés publics (Adjudications - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Service
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Oui

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Logistikbasis der Armee (LBA) / armasuisse
Service organisateur/Entité organisatrice
armasuisse
Kompetenzbereich Einkauf und Kooperationen
CC WTO
Projekt "Wartung Leckanzeigegeräte und Tankrevisionen"
Guisanplatz 1
3003 Bern
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail: wto@armasuisse.ch
URL:
1.2 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale centrale)
1.3 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.4 Genre de marché
Service
1.5 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Oui

2. Objet du marché
2.1 Titre du projet du marché
Wartung Leckanzeigegeräte und Tankrevisionen
Lot n°: 4
Brève description: ALC Thun - Leckanzeigegeräte
2.2 Catégorie de services
Catégorie de services CPC: -1
2.3 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 50410000 - Services de réparation et d'entretien d'appareils de mesure, d'essai et de contrôle

3. Décision d'adjudication
3.1 Critères d'adjudication
Preis Pondération 60%
Leistung Pondération 40%
Pondération
3.2 Désignation de l'adjudicataire retenu
Liste des adjudicataires
Nom: NeoVac ATA AG, Eichaustrasse 1, 9463 Oberriet, Suisse
Fourchette de prix des offres reçues: CHF de 48'118.20 à 132'060.00
3.3 Raisons de la décision d'adjudication
Remarque: Wirtschaftlich günstigstes Angebot.

4. Autres informations
4.1 Appel d'offres
Publication du: 01.03.2019
Organe de publication: simap.ch
4.2 Date de l'adjudication
Date: 05.06.2019
4.3 Nombre d'offres déposées
Nombre d'offres: 4
4.5 Indication des voies de recours
Gegen diese Publikation kann gemäss Art. 30 BöB innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.