Entreprise | Actions |
---|---|
Personne | Réseau | Fonction | Mode de signature | Depuis | à |
---|---|---|---|---|---|
Afficher 3 entreprises | Mitglied des Vorstandes + Geschäftsführerin | signature collective à deux | 16.12.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | Co-Präsidentin des Vorstandes | signature collective à deux | 16.07.2018 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du comité | sans droit de signature | 12.06.2019 | ||
Afficher 1 entreprise | Co-Präsidentin des Vorstandes | signature collective à deux | 15.09.2017 | ||
Afficher 1 entreprise | signature collective à deux | 02.11.2021 | |||
Afficher 1 entreprise | signature collective à deux | 02.11.2021 | |||
Afficher 1 entreprise | membre de la direction | signature collective à deux | 16.12.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du comité | signature collective à deux | 31.05.2023 | ||
Afficher 2 entreprises | signature collective à deux | 31.05.2023 |
|
|||||
|
|||||
|
Siège |
Zürich (ZH) |
---|---|
But |
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Afficher plus
|
IDE |
CHE-105.922.752 |
Numéro fédéral |
CH-020.6.000.800-2 |
Registre du Commerce |
Canton Zurich |
Extrait du registre du commerce |
S'inscrire gratuitement |
Raisons sociales antérieures |
S'inscrire gratuitement |
3 entreprises ayant le même domicile: Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.
Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.
Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Nouvelle adresse, Nouveau siège
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756436).
Domizil neu:
Konradstrasse 6, 8005 Zürich.
FOSC: 239 du 08.12.2023
Registre journalier: 49712 du 05.12.2023
Numéro de publication: HR02-1005904560
Cantons: ZH
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2021, Publ. 1005324664).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bernardi, Sergio, von Kallnach, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
FOSC: 103 du 31.05.2023
Registre journalier: 21478 du 25.05.2023
Numéro de publication: HR02-1005756436
Cantons: ZH
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 171 vom 03.09.2021, Publ. 1005283404).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Fontana, Giovanna, von Bioggio, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
FOSC: 213 du 02.11.2021
Registre journalier: 45177 du 28.10.2021
Numéro de publication: HR02-1005324664
Cantons: ZH
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Modification des statuts
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 15.07.2020, Publ. 1004937131).
Statutenänderung:
10.04.2021. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.]
FOSC: 171 du 03.09.2021
Registre journalier: 37405 du 31.08.2021
Numéro de publication: HR02-1005283404
Cantons: ZH
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouveu but, Modification des statuts
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 111 vom 12.06.2019, Publ. 1004648645).
Statutenänderung:
18.04.2020.
Zweck neu:
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
FOSC: 135 du 15.07.2020
Registre journalier: 26832 du 10.07.2020
Numéro de publication: HR02-1004937131
Cantons: ZH
Mutation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 135 vom 16.07.2018, Publ. 4359405).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung]; Gregoris, Meret, von Wangen an der Aare, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
FOSC: 111 du 12.06.2019
Registre journalier: 21924 du 06.06.2019
Numéro de publication: HR02-1004648645
Cantons: ZH
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
- Nouveau but
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 179 vom 15.09.2017, Publ. 3753903).
Statutenänderung:
21.04.2018.
Zweck neu:
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Mittel neu:
Eintrittsgebühr, Jahresbeiträge und Aktivenpoolbeiträge. [bisher: Mittel: Eintrittsgebühr und Jahresbeiträge].
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Registre journalier no 25068 du 11.07.2018 / CHE-105.922.752 / 04359405
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 245 vom 16.12.2016, Publ. 3226561).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf (ZH), Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Registre journalier no 31694 du 12.09.2017 / CHE-105.922.752 / 03753903
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 219 vom 12.11.2014, Publ. 1817729).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Registre journalier no 44422 du 13.12.2016 / CHE-105.922.752 / 03226561
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 65 vom 03.04.2014, Publ. 1432775).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Registre journalier no 37159 du 07.11.2014 / CH02060008002 / 01817729
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 40 vom 27.02.2014, Publ. 1369307).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Petcu, Silvia-Ana, deutsche Staatsangehörige, in Dübendorf, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident des Vorstandes mit Einzelunterschrift]; Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf ZH, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion mit Einzelunterschrift].
Registre journalier no 11279 du 31.03.2014 / CH02060008002 / 01432775
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 213 vom 01.11.2012, Publ. 6914214).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Pauling, Anja, von Bottmingen, in Zürich, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Registre journalier no 6903 du 24.02.2014 / CH02060008002 / 01369307
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CH-020.6.000.800-2, Verein (SHAB Nr. 80 vom 26.04.2011, Publ. 6134112). [Gestrichene Angaben über die Organisation aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 92 HRegV.].
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Einzelunterschrift [bisher: Geschäftsführer mit Einzelunterschrift]; Pauling, Anja, von Bottmingen, in Zürich, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Tagebuch Nr. 37135 vom 29.10.2012
(06914214/CH02060008002)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CH-020.6.000.800-2, Verein (SHAB Nr. 178 vom 14.09.2004, S. 19, Publ. 2447568).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Mäder Gschwend, Christina, von Kirchberg SG, in Winterthur, Präsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Tagebuch Nr. 14787 vom 19.04.2011
(06134112/CH02060008002)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Firma neu
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung, in Zürich, CH-020.6.000.800-2, Aufrechterhaltung des Kontaktes zwischen den Mitgliedern, Verein (SHAB Nr. 221 vom 17. 11. 2003, S. 14, Publ. 1261826).
Statutenänderung:
24. 04. 2004.
Name neu:
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV.
Uebersetzungen des Namens neu:
(Association d'Interprètes et de Traducteurs AIT) (Associazione Traduttori e Interpreti ATI) (Interpreters' and Translators' Association ITA).
Tagebuch Nr. 25662 vom 08.09.2004
(02447568/CH02060008002)
Grund: Handelsregister (Neueintragungen)
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung(Association d'Interprètes et de Traducteurs) ( Associazione Traduttori e Interpreti) (Interpreters' and Translators' Association), in Zürich, Lindenbachstrasse 7, 8006 Zürich, Verein (Neueintragung).
Statutendatum:
22. 03. 2003.
Zweck:
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontaktes zwischen den Mitgliedern b) Pflege der Beziehungen mit verwandten Berufsorganisationen c) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen d) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur.
Mittel:
Eintrittsgebühr und Jahresbeiträge.
Organisation:
Mitgliederversammlung, Vorstand von 5 - 9 Mitgliedern, Geschäftsführender Ausschuss, Kommissionen und Rechnungsprüfer.
Eingetragene Personen:
Mäder Gschwend, Christina, von Kirchberg SG, in Winterthur, Präsidentin, mit Einzelunterschrift; Petcu, Silvia-Ana, deutsche Staatsangehörige, in Dübendorf, Vizepräsidentin, mit Einzelunterschrift; Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift.
Tagebuch Nr. 31464 vom 11.11.2003
(01261826/CH02060008002)
Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.
S'inscrire gratuitement