Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
signature collective à deux 24.10.2016
signature collective à deux 27.09.2017
signature collective à deux 29.11.2017
signature collective à deux 18.08.2015
signature collective à deux 18.08.2015
signature collective à deux 18.08.2015
signature collective à deux 17.01.2020
signature collective à deux 18.03.2020
signature collective à deux 18.08.2015
signature collective à deux 18.08.2015
président des gérants signature individuelle 09.04.2021
gérant signature individuelle 09.04.2021
signature collective à deux 22.06.2021
organe de révision 02.11.2021
signature collective à deux 19.11.2021
signature collective à deux 21.04.2022
signature collective à deux 25.05.2022
GE Power Netherlands B.V. (57848831), in Arnhem (NL)
- associée 18.11.2022
signature collective à deux 19.11.2021
signature individuelle 27.12.2023
signature collective à deux 30.11.2022

Direction antérieure

67 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société à responsabilité limitée
CHF 101 000 000
Dernière modification: 27.12.2023

Siège

Baden (AG)

But

Die Gesellschaft bezweckt die Entwicklung, Herstellung, Vertrieb und Service von elektrischen Stromerzeugungsanlagen, von elektrischen Apparaten, Schaltanlagen und Steuerungen, von Komponenten und Systemen für Transportanlagen, Betrieb eines Forschungszentrums sowie Übernahme und Verwaltung von Beteiligungen sowie Projektfinanzierungen; kann an Konzernfinanzierungen teilnehmen, insbesondere direkten und indirekten Gesellschaftern und anderen Konzerngesellschaften Kredite gewähren und für deren Verbindlichkeiten Sicherheiten aller Art (insbesondere Garantien, Pfänder, Globalzessionen, Sicherungsübereignungen, Sicherungsabtretungen, Schadloshaltungserklärungen) stellen, ob gegen Entgelt oder nicht. Die Gesellschaft darf Leistungen auch im Interesse anderer Konzernmitglieder erbringen; kann mit anderen Konzerngesellschaften einen Liquiditätsausgleich betreiben (Cash Pooling) oder sich einem solchen anschliessen, inklusive periodischem Kontoausgleich (Zero Balancing), selbst unter Vorzugskonditionen ohne Zins, unter Ausschluss der Gewinnstrebigkeit der Gesellschaft und unter Eingehung von Klumpenrisiken; kann Grundstücke erwerben, Zweigniederlassungen gründen, sich an anderen Gesellschaften beteiligen und alle Geschäfte betreiben, die mit dem Zweck des Unternehmens in Zusammenhang stehen oder diesen zu fördern geeignet sind. Afficher plus

IDE

CHE-106.055.075

Numéro fédéral

CH-400.3.008.848-1

Registre du Commerce

Canton Argovie

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 20 sur 128

FOSC27.12.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 230 vom 27.11.2023, Publ. 1005894565).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Meseguer Florit, Xavier, spanischer Staatsangehöriger, in Meilen, mit Einzelunterschrift.

FOSC: 250 du 27.12.2023
Registre journalier: 17507 du 20.12.2023
Numéro de publication: HR02-1005920571
Cantons: AG

FOSC27.11.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Changements divers

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 181 vom 19.09.2023, Publ. 1005841022).

Vermögensübertragung:
Die Gesellschaft überträgt gemäss Vertrag vom 01.11.2023 Aktiven von CHF 9'595'357.02 und Passiven von CHF 9'595'354.86 (Fremdkapital) auf die GE Steam Power Operations GmbH, in Baden (CHE-192.319.361). Gegenleistung EUR 2.00.

FOSC: 230 du 27.11.2023
Registre journalier: 15987 du 22.11.2023
Numéro de publication: HR02-1005894565
Cantons: AG

FOSC17.11.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Permis octroyé concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-004492
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Rotoren Schweisserei
Personnel: 5 M
Validité: 01.02.2024 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 224 du 17.11.2023
Numéro de publication: AB02-0000014537
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC03.11.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-004492
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Rotoren Schweisserei
Personnel: 5 M
Validité: 01.02.2024 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

FOSC: 214 du 03.11.2023
Numéro de publication: AB01-0000015403
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC19.09.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 233 vom 30.11.2022, Publ. 1005616401).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Konrad, Wolfgang, deutscher Staatsangehöriger, in Iffeldorf (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Peruzzi, François, von Sâles (Gruyères) und Vaulruz, in Böttstein, mit Kollektivprokura zu zweien.

FOSC: 181 du 19.09.2023
Registre journalier: 12940 du 14.09.2023
Numéro de publication: HR02-1005841022
Cantons: AG

FOSC21.07.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Permis octroyé concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-002751
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Herstellung von Komponenten für Kraftwerke
Personnel: 270 M
Validité: 01.07.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 140 du 21.07.2023
Numéro de publication: AB02-0000013733
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC07.07.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-002751
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Herstellung von Komponenten für Kraftwerke
Personnel: 270 M
Validité: 01.07.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

FOSC: 130 du 07.07.2023
Numéro de publication: AB01-0000014534
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC06.07.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Permis octroyé concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-002747
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Störungsbehebungen an Produktionsanlagen und Hilfestellungen in Notsituationen
Personnel: 48 M
Validité: 01.07.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 129 du 06.07.2023
Numéro de publication: AB02-0000013590
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC22.06.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-002747
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: GE Gas Power (Birr): Störungsbehebungen an Produktionsanlagen und Hilfestellungen in Notsituationen
Personnel: 48 M
Validité: 01.07.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: AG

FOSC: 119 du 22.06.2023
Numéro de publication: AB01-0000014394
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC16.06.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Permis octroyé concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail de nuit et pour les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-002486
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: Repair: Chemisches Reinigen von Gasturbinenkomponenten als Vorbereitung für den Lötprozess
Personnel: 6 M
Validité: 01.06.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 115 du 16.06.2023
Numéro de publication: AB02-0000013421
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC02.06.2023
|
General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

General Electric (Switzerland) GmbH, Zweigniederlassung Birr
Zentralstrasse 40
5242 Birr

Permis de travail de nuit et pour les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-002486
N° d'établissement: 52176976
Pan d'entreprise: Hot Gas New & Repair: Chemisches Reinigen von Gasturbinenkomponenten als Vorbereitung für den Lötprozess
Personnel: 6 M
Validité: 01.06.2023 - 01.06.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: AG

FOSC: 105 du 02.06.2023
Numéro de publication: AB01-0000014202
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC30.11.2022
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 225 vom 18.11.2022, Publ. 1005608066).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Schweinfest, Matthias Peter, deutscher Staatsangehöriger, in Freienbach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Bachmann, Rolf Niklaus, von Luzern, in Stetten (AG), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 233 du 30.11.2022
Registre journalier: 15787 du 25.11.2022
Numéro de publication: HR02-1005616401
Cantons: AG

FOSC18.11.2022
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 101 vom 25.05.2022, Publ. 1005482028).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
General Electric International (Benelux) B.V. (20029235), in Breda (NL), Gesellschafterin, mit 1'010'000 Stammanteilen zu je CHF 100.00.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
GE Power Netherlands B.V. (57848831), in Arnhem (NL), Gesellschafterin, mit 1'010'000 Stammanteilen zu je CHF 100.00.

FOSC: 225 du 18.11.2022
Registre journalier: 15275 du 15.11.2022
Numéro de publication: HR02-1005608066
Cantons: AG

FOSC25.05.2022
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 77 vom 21.04.2022, Publ. 1005455362).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Graubner, Michael, deutscher Staatsangehöriger, in Kleinmachnow (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 101 du 25.05.2022
Registre journalier: 7273 du 20.05.2022
Numéro de publication: HR02-1005482028
Cantons: AG

FOSC21.04.2022
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 226 vom 19.11.2021, Publ. 1005338118).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Lang, Tamas, ungarischer Staatsangehöriger, in Ennetbaden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyss, Alois, von Sursee, in Brugg, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Collu, Simone, italienischer Staatsangehöriger, in Kilchberg (ZH), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 77 du 21.04.2022
Registre journalier: 5801 du 14.04.2022
Numéro de publication: HR02-1005455362
Cantons: AG

FOSC19.11.2021
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2021, Publ. 1005325225).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Davidson, Hugh Anthony, britischer Staatsangehöriger, in Mägenwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Evans, Alex Martin, britischer Staatsangehöriger, in Birmensdorf (ZH), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 226 du 19.11.2021
Registre journalier: 13643 du 16.11.2021
Numéro de publication: HR02-1005338118
Cantons: AG

FOSC02.11.2021
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 118 vom 22.06.2021, Publ. 1005224995).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
KPMG AG (CHE-106.084.881), in Zürich, Revisionsstelle.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Deloitte AG (CHE-101.377.666), in Zürich, Revisionsstelle.

FOSC: 213 du 02.11.2021
Registre journalier: 12940 du 28.10.2021
Numéro de publication: HR02-1005325225
Cantons: AG

FOSC22.06.2021
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 68 vom 09.04.2021, Publ. 1005145462).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Flohr, Peter Hans, deutscher Staatsangehöriger, in Turgi, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Smola, Robert, von Ehrendingen, in Ehrendingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 118 du 22.06.2021
Registre journalier: 7990 du 17.06.2021
Numéro de publication: HR02-1005224995
Cantons: AG

FOSC09.04.2021
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 252 vom 28.12.2020, Publ. 1005059863).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Rechsteiner, Michael, von Appenzell, in Oberweningen, Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift; Hartman, Steven Lee, amerikanischer Staatsangehöriger, in Zürich, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift; Appert, Nicole Viviane, von Thalwil, in Baden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Müller, Ulrich, deutscher Staatsangehöriger, in Waldshut-Tiengen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Timoney, John Gerard, von Ehrendingen, in Frick, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Anis, Joseph, amerikanischer Staatsangehöriger, in Dubai (AE), Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift; Murakami, Yoshito, japanischer Staatsangehöriger, in Zumikon, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift.

FOSC: 68 du 09.04.2021
Registre journalier: 4403 du 06.04.2021
Numéro de publication: HR02-1005145462
Cantons: AG

FOSC28.12.2020
|
General Electric (Switzerland) GmbH

Mutation General Electric (Switzerland) GmbH

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouvelle adresse, Nouveau siège

General Electric (Switzerland) GmbH, in Baden, CHE-106.055.075, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 238 vom 07.12.2020, Publ. 1005040995).

Domizil neu:
Brown Boveri Strasse 8, 5400 Baden.

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Keroullé, Michael, französischer Staatsangehöriger, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Konrad, Wolfgang, deutscher Staatsangehöriger, in Iffeldorf (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 252 du 28.12.2020
Registre journalier: 14361 du 22.12.2020
Numéro de publication: HR02-1005059863
Cantons: AG

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement