Management

Aktuelles Management

Person Netzwerk Funktion Unterschrift Seit Bis
Vizedirektor Kollektivunterschrift zu zweien 13.06.1996
procura collettiva a due con un amministratore 13.06.1996
direttore e segretario (fuori dal CdA) Kollektivunterschrift zu zweien 13.06.1996
presidente del consiglio Kollektivunterschrift zu zweien 12.05.1997
Mitglied Kollektivunterschrift zu zweien 12.05.1997
Atag Ernst & Young SA
- Revisionsstelle 25.09.1997
Mitglied Kollektivunterschrift zu zweien 12.05.1999
Subdirektor Kollektivunterschrift zu zweien 13.06.1996
procura collettiva a due con un membro del consiglio di amministrazione o della direzione 17.04.2003

Früheres Management

12 weitere Einträge
Mit Registrierung sichtbar
Kostenlos registrieren
Stammdaten
Aktiengesellschaft
CHF 1’000’000
Letzte Änderung: 16.02.2005
Löschung: 16.02.2005

Sitz

Lugano (TI)

Zweck

UID

CHE-108.157.031

CH-Nummer

CH-514.3.000.833-1

Handelsregisteramt

Kanton Tessin

Handelsregisterauszug

Nachbarschaft

Firmen in der Nachbarschaft

0 Firma mit gleichem Domizil: ,

Auskünfte
Lixt Betreibungsauszug

Betreibungsauszug

Prüfen Sie vor Vertragsabschluss den Betreibungsauszug Ihrer Interessenten.

Lixt Bonitätsauskunft

Bonitätsauskunft

Prüfen Sie die Zahlungsfähigkeit Ihrer Interessenten und Kunden.

Lixt Handelsregisterauszug

Handelsregisterauszug

Sehen Sie sich den aktuellen Auszug aus dem Handelsregister online an.

Publikationen

Publikationen

1 - 16 von 16

SHAB11.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico assuntore (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02741098)
SHAB11.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02741096)
SHAB11.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet reprenant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02741094)
SHAB11.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02741092)
SHAB10.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico assuntore (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738970)
SHAB10.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738968)
SHAB10.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet reprenant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738966)
SHAB10.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738964)
SHAB09.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico assuntore (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738600)
SHAB09.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738596)
SHAB09.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet reprenant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738590)
SHAB09.03.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca di credito e commercio SA, Lugano
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banque Safdié SA, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 16.12.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 06.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: Banque Safdié SA, 1, rue de la Tour-de-l'Ile, CP 5415, 1204 Genève
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leurs créances et exiger des sûretés conformément à l'art.25 Lfus.

    Übermittler: Banque Safdié SA
    1204 Genève
(02738588)
SHAB16.02.2005
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Handelsregister (Löschungen)

Banca di credito e commercio SA, in Lugano, CH-514.3.000.833-1, attività bancaria, Società anonima (FUSC no. 79 del 26. 4. 2004, pagina 12, publ. 2232702). Gli attivi e i passivi verzo terzi sono ripresi dalla società Banque Safdié SA, in Ginevra (CH-660-0.436.985-5). La società è radiata in seguito alla fusione.

Tagebuch Nr. 801 vom 10.02.2005
(02705618/CH51430008331)

SHAB26.04.2004
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Banca di credito e commercio SA, in Lugano, attività bancaria, Società anonima (FUSC no. 74 del 17. 4. 2003, pagina 12, publ. 955698).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Testoni, Guido, da Cadro, in Cadro, vice-direttore, con firma collettiva a due.

Tagebuch Nr. 3604 vom 20.04.2004
(02232702/CH51430008331)

SHAB17.04.2003
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Banca di credito e commercio SA, in Lugano, attività bancaria, Società anonima (FUSC no. 236 del 5. 12. 2002, pagina 13, publ. 758462).

Nuove persone iscritte o modifiche:
Bellini, Mariella, da Sion e Ayent, in Morbio Superiore, con procura collettiva a due con un membro del consiglio di amministrazione o della direzione.

Tagebuch Nr. 2161 vom 11.04.2003
(00955698/CH51430008331)

SHAB05.12.2002
|
Banca di credito e commercio SA

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Banca di credito e commercio SA, in Lugano, attività bancaria, Società anonima (FUSC no. 21 del 31. 1. 2001, pagina 755).

Nuove persone iscritte o modifiche:
Carrassi del Villar, dott. Emanuele, da Lugano, in Lugano, direttore sostituto, con firma collettiva a due [finora: cittadino italiano].

Tagebuch Nr. 6994 vom 29.11.2002
(00758462/CH51430008331)

Unsere Produkte
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sie suchen Informationen über Firmen, Management, Ausschreibungen und Marken? Jetzt kostenlos.
Lixt Inkasso Lixt Inkasso

Inkasso

Zahlen Ihre Kunden die Rechnungen nicht? Wir helfen Ihnen, dass Sie zu Ihrem Geld kommen.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Leiden Sie an langen Zahlungsfristen? Wir zahlen Ihre Kundenrechnungen innert 2 Tagen.
Lixt
Gratis

Lixt
Starter-Paket

Inklusive Zugriff auf alle Hintergrundinformationen, Marken und 2 Überwachungen.

Kostenlos anmelden