Management

Aktuelles Management

Person Netzwerk Funktion Unterschrift Seit Bis
Mitglied/commember Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus 28.12.2011
Präsident/president Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus 25.03.1992
Mitglied, Kassier und Aktuar/commember, cassier ed actuar Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus 25.03.1992

Früheres Management

1 weiterer Eintrag
Mit Registrierung sichtbar
Kostenlos registrieren
Stammdaten
Genossenschaft
Letzte Änderung: 28.12.2011

Sitz

Scuol (GR)

Zweck

Die Genossenschaft hat zum Zweck den Kauf und den gemeinsamen Gebrauch von Maschinen, um die Landwirtschaftsbetriebe in Haus, Stall und Feld zu rationalisieren und zu erleichtern und die Produktionskosten zu senken. / La società ha per mera da cumprar ed ütilisar cumünaivelmaing maschinas cul böt da raziunalisar ils menaschis agriculs, sco eir per schligerir la lavur in chasa, stalla e sülla champogna. Il böt es da redüer ils cuosts da producziun. Mehr anzeigen

UID

CHE-103.569.432

CH-Nummer

CH-350.5.000.025-5

Handelsregisteramt

Kanton Graubünden

Handelsregisterauszug

Alte Bezeichnungen

Nachbarschaft

Firmen in der Nachbarschaft

0 Firma mit gleichem Domizil: Bain Spinatscha , 7554 Sent

Auskünfte
Lixt Betreibungsauszug

Betreibungsauszug

Prüfen Sie vor Vertragsabschluss den Betreibungsauszug Ihrer Interessenten.

Lixt Bonitätsauskunft

Bonitätsauskunft

Prüfen Sie die Zahlungsfähigkeit Ihrer Interessenten und Kunden.

Lixt Handelsregisterauszug

Handelsregisterauszug

Sehen Sie sich den aktuellen Auszug aus dem Handelsregister online an.

Publikationen

Publikationen

1 - 1 von 1

SHAB28.12.2011
|
Società cooperativa da maschinas agriculas Sent e contuorns

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Firma neu
- Eingetragene Personen
- Domizil neu
- Zweck neu

Società da maschinas agriculas Sent, in Sent, CH-350.5.000.025-5, Genossenschaft (SHAB Nr. 58 vom 25.03.1992, S. 1345).

Statutenänderung:
14.12.2011.

Firma neu:
Società cooperativa da maschinas agriculas Sent e contuorns.

Domizil neu:
c/o Fadri Stricker, Bain Spinatscha, 7554 Sent.

Zweck neu:
Die Genossenschaft hat zum Zweck den Kauf und den gemeinsamen Gebrauch von Maschinen, um die Landwirtschaftsbetriebe in Haus, Stall und Feld zu rationalisieren und zu erleichtern und die Produktionskosten zu senken. / La società ha per mera da cumprar ed ütilisar cumünaivelmaing maschinas cul böt da raziunalisar ils menaschis agriculs, sco eir per schligerir la lavur in chasa, stalla e sülla champogna. Il böt es da redüer ils cuosts da producziun.

Haftung/Nachschusspflicht neu:
Persönliche Haftung gemäss Statuten. / Responsabladad personala tenor statuts. [gestrichen: Haftung: Solidarische Haftung jedes Genossenschafters bis zum Betrag von CHF 300.--.].

Pflichten neu:
Pflichten der Mitglieder: gemäss Statuten.

/ Dovairs dals commembers:
tenor statuts. [gestrichen: Pflichten: Jeder Genossenschafter ist verpflichtet, ein Eintrittsgeld von CHF 300.-- zu bezahlen.].

Mitteilungen neu:
Mitteilungen an die Mitglieder der Genossenschaft erfolgen durch Zirkular. / Comunicaziuns chi s'adressan als commembers da la società van tras circulara. [Die Gesellschaft war bis anhin in deutscher Sprache eingetragen und wird neu in Anwendung von Art. 29 HRegV auch in rätoromanischer Sprache eingetragen./ La societed era fin ussa inscrit in lingua tudestga e vien nov tenor art. 29 ORC inscrit er en lingua rumantscha.]. Gemäss Erklärung vom 16.11.2011 verzichtet die Genossenschaft auf die eingeschränkte Revision. / Tenor decleraziun dals 16.11.2011 renunzia la società ad üna revisiun limitada..

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Luppi, Men, von Sent und Dättlikon, in Sent, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Stricker, Fadri, von Sent und Grabs, in Sent, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bösch, Niklaus, von Nesslau-Krummenau, in Sent, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus; Pua, Jon, von Sent und Scuol, in Sent, Mitglied, Kassier und Aktuar/commember, cassier ed actuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Mitglied + Aktuar + Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien].

Tagebuch Nr. 5172 vom 22.12.2011
(06480634/CH35050000255)

Unsere Produkte
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sie suchen Informationen über Firmen, Management, Ausschreibungen und Marken? Jetzt kostenlos.
Lixt Inkasso Lixt Inkasso

Inkasso

Zahlen Ihre Kunden die Rechnungen nicht? Wir helfen Ihnen, dass Sie zu Ihrem Geld kommen.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Leiden Sie an langen Zahlungsfristen? Wir zahlen Ihre Kundenrechnungen innert 2 Tagen.
Lixt
Gratis

Lixt
Starter-Paket

Inklusive Zugriff auf alle Hintergrundinformationen, Marken und 2 Überwachungen.

Kostenlos anmelden