6556-090-09 - Rue Voltaire - Rue de la Prairie PTE ETS


2349110 SIMAP - 09.02.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Services Industriels de Genève - Direction des Services Partagés
Beschaffungsstelle/Organisator
SP/BTP
Marc Jobin
2, Ch. du Château-Bloch, Case Postale 2777
1211 Genève 2
Schweiz
Telefon: 022 420 86 50
Fax: 022 420 98 35
E-Mail: marc.jobin@sig-ge.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 03.03.2010
Uhrzeit: 11:30
Formvorschriften: Les soumissionnaires qui n'auraient pas rendu leur offre pour le mercredi 3 mars à 11h30 ont la possibilité d'apporter celle-ci à l'ouverture publique du 4 mars 14h00.
1.5 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
6556-090-09 - Rue Voltaire - Rue de la Prairie PTE ETS
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
6556-090-09
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45112000 - Aushub- und Erdbewegungsarbeiten.
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Le chantier exige l'engagemement de 2 équipes simultanément.

Equipe 1 :
Rue Liotard, Rue de la Prairie impair, Rue de Lyon impair, Rue Voltaire impair : Pose d'une batterie de 6 tubes SE Ø120/132 et d'un tube FO Ø 120/132
Rue de la Prairie pair: Pose d'une batterie de 4 tubes SE Ø120/132
Traversées SE : rue de Lyon et rue Voltaire

Equipe 2 :
Rue du Mandement / rue Voltaire : Remplacement de la conduite EAU Ø 400
Rue Voltaire pair: Pose d'une batterie de 4 tubes SE Ø120/132 et d'un tube FO Ø 120/132 entre bd J-Fazy et rue J-Dassier
Rue Voltaire pair: Pose d'une conduite EAU Ø 200 entre bd J-Fazy et la rue de Lyon
Rue Voltaire impair: Pose d'une batterie de 6 tubes SE Ø120/132 et d'un tube FO Ø 120/132 entre bd J-Fazy et rue B-Franklin.
Rue Voltaire pair: Pose d'une conduite GAZ Ø 200 entre bd J-Fazy et la rue de Lyon
2.6 Ort der Ausführung
Genève
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Ne seront prises en considération que si l'offre de base a été correctement remplie et à condition expresse qu'elle soit documentée et chiffrée. Aucun document supplémentaire ne sera accepté après l'ouverture des offres.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 31.03.2010 und Ende 15.12.2010

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.5 Bietergemeinschaften
Admises selon l'art. 34 du règlement cantonal. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.6 Subunternehmer
Admis selon l'art. 35 du règlement cantonal. Les sous-traitants doivent également respecter les conditions.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 08.02.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.2 Geschäftsbedingungen
Ne seront pris en considération que les dossiers accompagnés des attestations mentionnées à l'Art. 32 et 33 du règlement L 6 05.01 sur la passation des marchés publics du 15 mars 2001.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Les décisions mentionnées à l'article 55 du règlement L 6 05.01 sont sujettes à recours dans les 10 jours auprès du tribunal administratif du canton de genève.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.