Ausländische TAX Compliance durch einen SPoC


6407393 SIMAP - 14.06.2019
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Indisponible
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Non

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Schweizerische Bundesbahnen, Einkauf Konzerndienstleistungen
Service organisateur/Entité organisatrice
Schweizerische Bundesbahnen, Einkauf Konzerndienstleistungen
Olivier Berger
Hilfikerstrasse 1
3000 Bern 65
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail: einkauf.dienstleistungen@sbb.ch
URL:
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
Selon l'adresse indiquée au point 1.1
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
26.06.2019
Remarques: Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen müssen spätestens bis zum definierten Endtermin für Fragen auf www.simap.ch unter dem Register "Anbieter" schriftlich eingepflegt werden. Unter dem Stichwort "Benutzungshinweise" finden Sie eine Online-Anleitung, wie Sie im Forum Fragen stellen können. Eine direkte Kontaktaufnahme ist nicht zulässig!

Die Antworten (Ergänzungen, Berichtigungen und Änderungen), die sich aufgrund der gestellten Fragen zur Offertanfrage ergeben, werden allen potentiellen Interessenten direkt auf die vom jeweiligen Anbieter genannte E-Mailadresse von einkauf.dienstleistungen@sbb.ch zugestellt. Die Antworten werden nicht auf www.simap.ch veröffentlicht.

Bitte beachten Sie bei der Formulierung Ihrer Frage, dass alle registrierten Bewerber für diese Ausschreibung die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen können. Es wird explizit darauf hingewiesen keine Firmen- oder sonstige Namen zu nennen.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 24.07.2019
Heure: 17:30
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale décentralisée - organisations de droit public de la Confédération)
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Indisponible
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de services
EMPTY
Catégorie de services CPC:
2.2 Titre du projet du marché
Ausländische TAX Compliance durch einen SPoC
2.3 Référence / numéro de projet
188774
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 79220000 - Services fiscaux
CPV: 79221000 - Services de conseils fiscaux
CPV: 79222000 - Services de préparation des déclarations d'impôts
CPV: 79223000 - Services de courtage des douanes
2.5 Description détaillée des tâches
Die SBB wie auch mehrere Tochtergesellschaften mit Sitz in der Schweiz und im Ausland haben im Ausland mehrwertsteuerliche sowie direktsteuerliche Abrechnungspflichten. Da ausländische Steuerabrechnungspflichten gute Kenntnisse der landeseigenen Gesetzgebung und Praxis erfordern, sollen die im Ausland vorzunehmenden Abrechnungen für die SBB und deren Tochtergesellschaften durch einen Dienstleister (bzw. dessen Ländervertretungen) im entsprechenden Land vorgenommen werden. Es handelt sich um Mehrwertsteuer, direkte Steuer und Quellensteuer. Der Dienstleister soll die Zustellvollmachten innehaben, die Rechnungsstellung wird grundsätzlich über die SBB bzw. die Tochtergesellschaften laufen. Falls notwendig übernimmt der Dienstleister die Steuerstellvertretung. Steueroptimierungen und juristische Unterstützung werden ebenfalls eingefordert.
2.6 Lieu de la fourniture du service
Schweiz und Ausland: Primär in folgenden Ländern: Deutschland, Frankreich, Italien und Österreich
2.7 Marché divisé en lots?
Nein
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Non
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non
2.10 Délai d'exécution
Début 01.01.2020 et fin 31.12.2022
Remarques: oder nach Vereinbarung

3. Conditions
3.1 Conditions générales de participation
Sehen hierzu die Voraussetzung der Geheimhaltungsvereinbarung
3.2 Cautions/garanties
Keine
3.5 Communauté de soumissionnaires
nicht zugelassen
3.6 Sous-traitance
Mitgliedsfirmen im jeweiligen Firmenetzwerk sind zugelassen
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères suivants:
EK 1.1 Wirtschaftliche & finanzielle Leistungsfähigkeit
EK 1.2 Ländergesellschaft
EK 1.3 Arbeitsverhältnis
EK 1.4 Ausschluss Interessenkonflikt
EK 1.5 Ansprechpartner / SPoC
EK 1.6 Akzeptanz der AGB-D der SBB
EK 1.7 Qualitätsmanagement
EK 1.8 Referenzen
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
3.12 Validité de l'offre
6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Dossier disponible à partir du: 14.06.2019 jusqu'au 24.07.2019
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: ---------------------------------------------------------------------------------------
*********************Wichtiger Hinweis*********************************
---------------------------------------------------------------------------------------
An die Interessenten der Ausschreibung Ausländische TAX Compliance

Sehr geehrte Damen und Herren

Vielen Dank für Ihr Interesse an unserer Ausschreibung "Projekt 188774" auf der Beschaffungsplattform SIMAP im Zusammenhang mit der Ausländische TAX Compliance.

Alle benötigten Angaben für die Ausarbeitung des Angebots im offenen Verfahren sind in den Ausschreibungsunterlagen enthalten. Diese werden den Interessenten gegen vorgängige Abgabe einer unterzeichneten Geheimhaltungsvereinbarung gerne abgegeben.

Die unterzeichnete Geheimhaltungsvereinbarung ist per E-Mail an olivier.berger@sbb und im Original an folgende Adresse einzureichen:

SBB AG
Einkauf Konzerndienstleistungen
Hr. Olivier Berger
Hilfikerstrasse 1
CH-3000 Bern 65
Bitte zwingend erwähnen: "Ausländische TAX Compliance"

Nach Erhalt der unterzeichneten Geheimhaltungsvereinbarung werden die Ausschreibungsunterlagen den Interessenten an eine genannte Email-Adresse übermittelt. Wir bitten Sie, mit der Einreichung der Geheimhaltungsvereinbarung eine entsprechende Email-Adresse anzugeben und sicherzustellen, dass grössere Datenmengen empfangen werden können.

4. Autres informations
4.1 Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC
Keine
4.2 Conditions générales
AGB für Dienstleistungen der SBB, Stand März 2019
Vertragsentwurf
4.3 Négociations
Verhandlungen bleiben vorbehalten. Verhandlungssprache ist deutsch.
4.4 Conditions régissant la procédure
Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.
4.5 Autres indications
Die SBB AG behält sich vor, die Anbieterinnen zwecks Plausibilisierung der Bewertung des Angebots zu einer Präsentation einzuladen. Es besteht kein Anspruch der Anbieterinnen auf eine Präsentation. Die Anbieter können für die Ausarbeitung des Angebots keine Entschädigung beanspruchen.
4.6 Organe de publication officiel
www.simap.ch
4.7 Indication des voies de recours
Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 30 BöB innert 20 Tagen seit Publikation schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St.Gallen erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.