Montatori elettricisti per il rafforzamento della superficie (BIH)


3566532 SIMAP - 04.02.2013
Raison: Marchés publics (Appel d'offres - Source: SIMAP)
- Mode de procédure choisi:  Procédure ouverte
- Genre de marché:  Marché de services
- Soumis à l'accord de l'OMC:  Non

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice
Schweizerische Bundesbahnen, Einkauf Konzerndienstleistungen und Print
Service organisateur/Entité organisatrice
Schweizerische Bundesbahnen, Einkauf Konzerndienstleistungen und Print
"Flächenverstärkung BlH"
Wylerstrasse 123
3000 Bern 65
Suisse
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
Selon l'adresse indiquée au point 1.1
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
15.02.2013
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 27.03.2013
1.5 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale décentralisée - organisations de droit public de la Confédération)
1.6 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte
1.7 Genre de marché
Marché de services
1.8 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Genre du marché de services
Autres services
Catégorie de services CPC: [22] Services de placement et de fourniture de personnel
2.2 Titre du projet du marché
Montatori elettricisti per il rafforzamento della superficie (BIH)
2.4 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 79623000 - Services de mise à disposition de personnel commercial ou industriel
2.5 Description détaillée des tâches
Per la manutenzione e le attività di costruzione delle installazioni elettriche e di Telecom, FFS Infrastruttura ha necessità di fare ricorso a un supporto esterno (prestito di personale).
2.6 Lieu de la fourniture du service
In funzione del lotto
2.7 Marché divisé en lots?
Oui
Les offres sont possibles pour: tous les lots

Lot n°: 1
CPV: 79623000 - Services de mise à disposition de personnel commercial ou industriel
Brève description: Lotto tedesco;
per le intere regioni Est e Centro, regione Sud per la sede di Arth-Goldau e regione Ovest per la stazione periferica di Briga (sede St-Maurice)

Lot n°: 2
CPV: 79623000 - Services de mise à disposition de personnel commercial ou industriel
Brève description: Lotto francese;
per l'intera regione Ovest esclusa la stazione periferica di Briga

Lot n°: 3
CPV: 79623000 - Services de mise à disposition de personnel commercial ou industriel
Brève description: Lotto italiano;
per la regione Sud esclusa la sede di Arth-Goldau
2.8 Des variantes sont-elles admises?
Non
2.9 Des offres partielles sont-elles admises?
Non

3. Conditions
3.2 Cautions/garanties
Nessuna
3.5 Communauté de soumissionnaires
Ammesso
3.7 Critères d'aptitude
conformément aux critères suivants:
1. Capacità sufficiente per l'esecuzione della commessa
2. Almeno un centro di coordinamento o un referente (succursale, deposito o ufficio, ecc.) per le risorse di personale offerte
3. L'offerente garantisce l'esistenza di un'assicurazione di responsabilità civile aziendale e professionale per danni alle persone, alle cose e i conseguenti danni patrimoniali per tutta la durata del contratto o eventualmente dichiara l'intenzione di stipulare un'assicurazione con queste caratteristiche.
4. Esistenza di un sistema di management della qualità sufficiente
3.8 Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans le dossier
3.9 Critères d'adjudication
conformément aux critères suivants
 Esperienza e formazione del personale offerto Pondération 55
 Flessibilità operativa e margini di disponibilità (rimpiazzo del personale non disponibile e strategie di gestione dei picchi di lavoro) Pondération 30
 Assistenza al personale dell'imprenditore Pondération 15
3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
3.11 Langues acceptées pour les offres
Allemand
Français
Italien
3.12 Validité de l'offre
jusqu'au: 30.06.2013
3.13 Obtention du dossier d'appel d'offres
sous www.simap.ch
Téléphone:
Fax:
E-mail:
URL:
Langues du dossier d'appel d'offres: Allemand

4. Autres informations
4.1 Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC
Nessuna
4.3 Négociations
Restano riservate
4.4 Conditions régissant la procédure
La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.

Publication en entier montrer

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.