Putzkrepppapier


2682147 SIMAP - 10.12.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Base logistique de l'armée (BLA)
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse
Einkauf und Kooperationen
CC WTO
Project Putzkrepppapier
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 31 323 56 43
Fax: +41 31 324 61 37
E-Mail: wto@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse
Einkauf und Kooperationen
CC WTO
Project Putzkrepppapier
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 31 323 56 43
Fax: +41 31 324 61 37
E-Mail: wto@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
19.01.2011
Bemerkungen: Pour toute question concernant l'établissement de l'offre, veuillez s.v.p. transmettre vos demandes
anonymement sur le forum www.simap.ch. Les réponses sont données dans le même forum.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 19.01.2011
Formvorschriften: Lieu du dépôt : voir le chiffre 1.2
a) Pour la remise au CC OMC d'armasuisse :
Remise au plus tard jusqu'à 17h00 à la date limite indiquée ci-dessus, avec attestation de réception délivrée par
armasuisse.
La remise au moyen d'un service de courrier privé est considérée comme remise personnelle. Dans ce cas, l'offre
doit être remise au CC OMC au plus tard à 17h00 (veuillez demander dans tous les cas une attestation de réception).
b) Expéditions par courrier postal :
Le timbre postal ou le code-barres d'un office de poste suisse est déterminant. Pour les soumissionnaires étrangers,
l'attestation de réception d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse est déterminante.
(La date du timbre apposé par l'entreprise ne fait pas foi).
c ) En cas de remise d'une offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, le
soumissionnaire est tenu de faire parvenir par téléfax à l'adjudicateur une copie de l'attestation de réception délivrée
par la représentation en question au plus tard jusqu'à l'échéance de la remise des offres.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Putzkrepppapier
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
Putzkrepppapier / ZPA
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 39830000
CPV: 39224300
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Contrat-cadre d'une durée de 4 ans pour la livraison de papier crêpé de nettoyage, y compris la logistique de livraison aux centres de logistique, sites extérieurs inclus.
2.6 Ort der Lieferung
Thun
Grünenmatt
Bern
Hinwil
Othmarsingen
Grolley
Romont
Monte Ceneri
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
30 jours net à compter de la réception, en CHF
3.4 Einzubeziehende Kosten
- Tous les frais et les assurances
- Transports et douanes
- Autres suppléments légaux dans le pays d'origine et le pays de destination
3.5 Bietergemeinschaften
admises
3.6 Subunternehmer
admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et
de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les preuves de l'aptitude énumérées ci-après doivent être fournies intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
E1 : Extrait du Registre des poursuites et du Registre du commerce ou acte équivalent reconnu de l'étranger, y compris la preuve du paiement des charges sociales et des impôts ( datant de 3 mois au maximum ; la date d'entrée sert de référence ).
E2 : Confirmation du soumissionnaire de la capacité à livrer dans toute la Suisse dans le cadre d'un concept de logistique et de livraison.
E3 : Preuve du soumissionnaire qu'il endosse la responsabilité générale du projet, c'est-à-dire, notamment, que le soumissionnaire est l'unique partenaire contractuel de l'adjudicateur. Les éventuels autres soumissionnaires participant à l'exécution du mandat doivent être énumérés avec indication de leur rôle.
E4 : Disponibilité, sur demande de l'adjudicateur, à livrer gratuitement dans un délai de 14 jours civils à partir de la demande un échantillon de chaque article à des fins de contrôle de la sécurité et de la qualité ( ce libellé doit figurer dans la confirmation ).
E5 : Preuve de l'existence d'une adresse unique de contact ( Single point of contact ) pour tous les processus d'affaires comme les commandes, le trafic des paiements, les prestations de services
E6 : Le fournisseur s'engage à ce que les produits offerts ne comportent aucune composante contraire aux règles de l'éthique et de la morale, notamment en ce qui concerne le travail des enfants, des conditions de travail dangereuses pour la santé, l'exploitation.
E7 : Disponibilité à accepter les conditions générales de la Confédération pour l'achat de biens ( édition commission des acquisitions de la Confédération de mars 2001 ). La phrase suivante doit figurer dans l'offre : " Nous acceptons les conditions générales ( CG ) de la Confédération pour l'achat de biens ( édition commission des acquisitions de la Confédération de mars 2001 ) et prenons connaissance du fait que cette acceptation constitue un critère rédhibitoire. ".
E8 : Déclaration spontanée du fournisseur intégralement remplie.
E9 : Liste de références intégralement remplie.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 19.01.2011
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 09.12.2010 bis 19.01.2011
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Vous avez la possibilité de télécharger les
documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique "Marchés public, Appels d'offre
Confédération". Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le project mentionné. Ensuite vous recevrez par
courrile (e-mail) votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirées. Pour toutes questions il
y a "forum du question" à votre disposition.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
keine
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditions commerciales générales (CG) de la Confédeération relatives à l'achat de biens.
4.3 Verhandlungen
Sont réserées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Toutes les données et références ne sont pas garanties et n'ont pas de vertu légales. Ceci n'est pas une publication officielle. Déterminantes sont les données FOSC apposées d'une signature électronique du seco.