Firma | Aktionen |
---|---|
Person | Netzwerk | Funktion | Unterschrift | Seit | Bis |
---|---|---|---|---|---|
4 Firmen anzeigen | vice-presidente del consiglio | Kollektivunterschrift zu zweien | 08.01.1996 | ||
3 Firmen anzeigen | presidente del consiglio | Kollektivunterschrift zu zweien | 08.01.1996 | ||
10 Firmen anzeigen | membro del consiglio | Kollektivunterschrift zu zweien mit Einschränkung | 08.01.1996 | ||
2 Firmen anzeigen | Kassier+Sekretär des Verwaltungsrates | Kollektivunterschrift zu zweien mit Einschränkung | 08.01.1996 | ||
1 Firma anzeigen | membro del consiglio | Kollektivunterschrift zu zweien mit Einschränkung | 08.01.1996 |
Sitz |
Bellinzona (TI) |
---|---|
Zweck |
La realizzazione di strutture di carattere sociale in modo particolare a favore degli anziani e/o degli ammalati, nonché compiere ogni operazione in relazione allo scopo. La fondazione potrà acquistare fondi e immobili per realizzare lo scopo sociale.
Mehr anzeigen
|
UID |
CHE-110.399.394 |
CH-Nummer |
CH-500.7.002.514-0 |
Handelsregisteramt |
Kanton Tessin |
Handelsregisterauszug |
Kostenlos registrieren |
1 Firma mit gleichem Domizil: Via A. di Sacco 8, 6500 Bellinzona
Prüfen Sie vor Vertragsabschluss den Betreibungsauszug Ihrer Interessenten.
Prüfen Sie die Zahlungsfähigkeit Ihrer Interessenten und Kunden.
Sehen Sie sich den aktuellen Auszug aus dem Handelsregister online an.
Grund: Handelsregister (Löschungen)
Fondazione Primosole, in Bellinzona, CH-500.7.002.514-0, realizzazione di strutture di carattere sociale in modo particolare a favore degli anziani, Fondazione (FUSC no. 43 del 2. 3. 2007, pagina 14, publ. 3804246). La fondazione è cancellata avendo l'autorità fiscale cantonale dato il suo consenso.
Tagebuch Nr. 6504 vom 06.07.2007
(04023170/CH50070025140)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
Fondazione Primosole, in Bellinzona, CH-500.7.002.514-0, strutture a favore degli anziani e/o degli ammalati, Fondazione (FUSC no. 4 del 8. 1. 1996, pagina 109). La fondazione è dichiarata soppressa in applicazione delle disposizioni dell'art. 88 cpv. 1 CCS con risoluzione del Dipartimento delle istituzioni del 30 novembre 2006, ma la cancellazione non può essere effettuata mancando il consenso dell'autorità fiscale cantonale.
Tagebuch Nr. 2188 vom 26.02.2007
(03804246/CH50070025140)
Inklusive Zugriff auf alle Hintergrundinformationen, Marken und 2 Überwachungen.
Kostenlos anmelden