Firma | Aktionen |
---|---|
Person | Netzwerk | Funktion | Unterschrift | Seit | Bis |
---|---|---|---|---|---|
2 Firmen anzeigen | membre du comité vice-président et secrétaire | Kollektivunterschrift zu 2 | 07.06.1994 | ||
1 Firma anzeigen | membre du comité caissier | Kollektivunterschrift zu 2 | 07.06.1994 | ||
1 Firma anzeigen | membre du comité président | Kollektivunterschrift zu 2 | 07.06.1994 |
Sitz |
Prez (FR) |
---|---|
Zweck |
Défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Mehr anzeigen
|
UID |
CHE-114.965.507 |
CH-Nummer |
CH-217.0.150.076-1 |
Handelsregisteramt |
Kanton Freiburg |
Handelsregisterauszug |
Kostenlos registrieren |
Alte Bezeichnungen |
Kostenlos registrieren |
0 Firma mit gleichem Domizil: La Maison Rouge 4, 1754 Corjolens
Prüfen Sie vor Vertragsabschluss den Betreibungsauszug Ihrer Interessenten.
Prüfen Sie die Zahlungsfähigkeit Ihrer Interessenten und Kunden.
Sehen Sie sich den aktuellen Auszug aus dem Handelsregister online an.
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Firma neu
- Domizil neu
- Zweck neu
Société de fromagerie de Seedorf-Rosé, à Noréaz, CH-217-0150076-1, la mise en valeur rationnelle du lait disponible en construisant et en entretenant une entreprise fromagère, etc. (FOSC du 07.06.1994, p. 3181).
Nouvelle adresse:
La Maison Rouge 4, c/o Frédéric Wenger, 1754 Corjolens.
Nouvelle raison sociale:
Société coopérative de laiterie de Seedorf-Rosé. Statuts modifiés le 10.05.2012.
Nouveau but:
défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Communication aux membres:
par écrit.
Obligation de fournir des prestations:
selon statuts. Selon l'art. 87, al. 1, lit. j ORC, l'inscription relative à l'exonération de la responsabilité personnelle n'a plus sa raison d'être, partant, elle est radiée. Selon déclaration du 10.05.2012, la société n'est pas soumise à un contrôle ordinaire et renonce à un contrôle restreint.
Tagebuch Nr. 2608 vom 31.05.2012
(06704392/CH21701500761)
Inklusive Zugriff auf alle Hintergrundinformationen, Marken und 2 Überwachungen.
Kostenlos anmelden