Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
membre + caissier signature collective à deux avec le président ou le vice-président 29.11.2004
membre* secrétaire sans droit de signature 05.08.2013
membre* président Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier 29.11.2004

Direction antérieure

7 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société coopérative
Dernière modification: 13.03.2020
Radiation: 13.03.2020

Siège

Rüschegg (BE)

But

Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch: eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch und deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; sie kann auch Grundeigentum erwerben oder veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder. Afficher plus

IDE

CHE-101.745.669

Numéro fédéral

CH-035.5.006.367-7

Registre du Commerce

Canton Berne

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

0 entreprise avec le même domicile: Schönenbuchen , 3153 Rüschegg Gambach

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 7 sur 7

FOSC19.03.2020
|
Käsereigenossenschaft Mamishaus

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus
c/o: Armin Nydegger
Schönenbuchen
3153 Rüschegg Gambach

Société reprenante
Käsereigenossenschaft Mamishaus
c/o: Urs Mischler
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

Publication de la fusion dans la FOSC: 13.03.2020

Remarques juridiques
Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Parteien können innerhalb der angegebenen Frist Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Partei verlangen.

Die Käsereigenossenschaft Mamishaus übernimmt sämtliche Aktiven und Passiven der Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Délai d'annonce: 13.06.2020 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
Käsereigenossenschaft Mamishaus
Kassier:
Mischler Urs
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

FOSC: 55 du 19.03.2020
Publication multiple: FOSC - 17.03.2020, FOSC - 18.03.2020, FOSC - 19.03.2020
Numéro de publication: SR01-0000002266
Entité de publication: Berner Bauern Verband Management AG
Cantons: BE
FOSC18.03.2020
|
Käsereigenossenschaft Mamishaus

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus
c/o: Armin Nydegger
Schönenbuchen
3153 Rüschegg Gambach

Société reprenante
Käsereigenossenschaft Mamishaus
c/o: Urs Mischler
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

Publication de la fusion dans la FOSC: 13.03.2020

Remarques juridiques
Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Parteien können innerhalb der angegebenen Frist Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Partei verlangen.

Die Käsereigenossenschaft Mamishaus übernimmt sämtliche Aktiven und Passiven der Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Délai d'annonce: 13.06.2020 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
Käsereigenossenschaft Mamishaus
Kassier:
Mischler Urs
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

FOSC: 54 du 18.03.2020
Publication multiple: FOSC - 17.03.2020, FOSC - 18.03.2020, FOSC - 19.03.2020
Numéro de publication: SR01-0000002263
Entité de publication: Berner Bauern Verband Management AG
Cantons: BE
FOSC17.03.2020
|
Käsereigenossenschaft Mamishaus

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus
c/o: Armin Nydegger
Schönenbuchen
3153 Rüschegg Gambach

Société reprenante
Käsereigenossenschaft Mamishaus
c/o: Urs Mischler
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

Publication de la fusion dans la FOSC: 13.03.2020

Remarques juridiques
Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Parteien können innerhalb der angegebenen Frist Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Partei verlangen.

Die Käsereigenossenschaft Mamishaus übernimmt sämtliche Aktiven und Passiven der Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Délai d'annonce: 13.06.2020 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
Käsereigenossenschaft Mamishaus
Kassier:
Mischler Urs
Käsereistrasse 5
3152 Mamishaus

FOSC: 53 du 17.03.2020
Publication multiple: FOSC - 17.03.2020, FOSC - 18.03.2020, FOSC - 19.03.2020
Numéro de publication: SR01-0000002257
Entité de publication: Berner Bauern Verband Management AG
Cantons: BE
FOSC13.03.2020
|
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Radiation Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Radiation

Käsereigenossenschaft Nöthenhaus, in Rüschegg, CHE-101.745.669, Genossenschaft (SHAB Nr. 148 vom 05.08.2013, S.0, Publ. 1012789). Aktiven und Passiven (Fremdkapital) gehen infolge Fusion auf die Käsereigenossenschaft Mamishaus, in Schwarzenburg (CHE-107.215.424), über. Die Genossenschaft wird gelöscht.

FOSC: 51 du 13.03.2020
Registre journalier: 3994 du 10.03.2020
Numéro de publication: HR03-1004851890
Cantons: BE

FOSC05.08.2013
|
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
- Nouvelle adresse

Käsereigenossenschaft Nöthenhaus, in Rüschegg, CH-035.5.006.367-7, Genossenschaft (SHAB Nr. 216 vom 06.11.2009, S. 6, Publ. 5329876).

Domizil neu:
c/o Armin Nydegger , Schönenbuchen, 3153 Rüschegg Gambach.

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Aebischer, Hans-Rudolf, von Guggisberg, in Milken, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier; Binggeli, Fritz, von Wahlern, in Milken, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Hertig, Heinz, von Oberhofen am Thunersee, in Milken, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Zbinden, Beat, von Rüschegg, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier [bisher: in Rüschegg Gambach, Mitglied und Sekretär mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten]; Nydegger, Armin, von Rüschegg, in Rüschegg, Mitglied und Sekretär, ohne Zeichnungsberechtigung.

Registre journalier no 10238 du 30.07.2013 / CH03550063677 / 01012789

FOSC06.11.2009
|
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
- Domizil neu
- Zweck neu

Käsereigenossenschaft Nöthenhaus, in Rüschegg, CH-035.5.006.367-7, Genossenschaft (SHAB Nr. 232 vom 29.11.2004, S. 3, Publ. 2563686).

Statutenänderung:
24.10.2008.

Domizil neu:
c/o Beat Zbinden, Dürrenboden, 3153 Rüschegg Gambach.

Zweck neu:
Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch: eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch und deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; sie kann auch Grundeigentum erwerben oder veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder.

Haftung/Nachschusspflicht neu:
[gestrichen: Haftung/Nachschusspflicht: Für die Verbindlichkeiten der Genossenschaft haftet in erster Linie deren Vermögen. Reicht dieses nicht aus, so haften die Mitglieder unbeschränkt, persönlich und solidarisch, soweit die Gläubiger im Genossenschaftskonkurs zu Verlust kommen.].

Pflichten neu:
Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.

Mitteilungen neu:
Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich, durch Anschlag in der Sammelstelle, Umbieten oder Inserate im Amtsanzeiger. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 13.11.2008 untersteht die Genossenschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

Tagebuch Nr. 14836 vom 02.11.2009
(05329876/CH03550063677)

FOSC29.11.2004
|
Käsereigenossenschaft Nöthenhaus

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Käsereigenossenschaft Nöthenhaus, in Rüschegg, CH-035.5.006.367-7, Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten usw., Genossenschaft (SHAB Nr. 87 vom 04. 05. 2000, S. 2995).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Burri, Peter, von Rüschegg, in Milken, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier; Berger, Jakob, von Linden, in Milken, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hertig, Heinz, von Oberhofen am Thunersee, in Milken, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier [bisher: Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsident oder Vizepräsident]; Zbinden, Beat, von Rüschegg, in Rüschegg Gambach, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten; Gfeller, Ulrich, von Worb, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

Tagebuch Nr. 5731 vom 23.11.2004
(02563686/CH03550063677)

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement