Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
membre sans droit de signature 23.02.1994
Vizepräsident und Kassier der Verwaltung + Liquidator signature collective à deux 23.02.1994
membre + secrétaire sans droit de signature 22.04.2014
Präsident der Verwaltung + Liquidator signature collective à deux 04.03.2002

Direction antérieure

7 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société coopérative
Dernière modification: 30.01.2019
Radiation: 30.01.2019

Siège

Sumiswald (BE)

But

Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Verwertung der Verkehrsmilch durch Verarbeitung oder Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder sowie die Pflege der des genossenschaftlichen Geistes und vereintes Vorgehen zur Abwehr von Not und Unglück. Afficher plus

IDE

CHE-100.488.843

Numéro fédéral

CH-053.5.000.964-3

Registre du Commerce

Canton Berne

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

0 entreprise avec le même domicile: Grosshaus , 3454 Sumiswald

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 12 sur 12

FOSC30.01.2019
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Radiation Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Radiation

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, in Sumiswald, CHE-100.488.843, Genossenschaft (SHAB Nr. 233 vom 30.11.2016, Publ. 3192517). Die Liquidation ist beendet. Die Genossenschaft wird gelöscht.

FOSC: 20 du 30.01.2019
Registre journalier: 1629 du 25.01.2019
Numéro de publication: HR03-1004554122
Cantons: BE

FOSC14.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Troisième publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 13.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Steffen Rudolf (Vizepräsident, Kassier und Liquidator), Vorder Kneubühl 631, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
  8. Remarques: Korrektur zu den Schuldenrufen vom 5., 6. und 7. Dezember 2016
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03220305)
FOSC13.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Deuxième publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 13.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Steffen Rudolf (Vizepräsident, Kassier und Liquidator), Vorder Kneubühl 631, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
  8. Remarques: Korrektur zu den Schuldenrufen vom 5., 6. und 7. Dezember 2016
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03217701)
FOSC12.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Première publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 13.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Steffen Rudolf (Vizepräsident, Kassier und Liquidator), Vorder Kneubühl 631, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
  8. Remarques: Korrektur zu den Schuldenrufen vom 5., 6. und 7. Dezember 2016
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03214661)
FOSC07.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Troisième publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 06.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Herrmann Fritz, Vizepräsident, Kassier und Liquidator, Schoneggstr. 718, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03205877)
FOSC06.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Deuxième publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 06.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Herrmann Fritz, Vizepräsident, Kassier und Liquidator, Schoneggstr. 718, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03202739)
FOSC05.12.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Appel aux créanciers
- Appel aux créanciers à la liquidation d'une société coopérative (art. 913 CO en liaison avec l'art. 742 CO)

Première publication
  1. Raison sociale (nom) et siège de la société coopérative dissoute:
    Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation, Sumiswald
  2. Statut juridique de l'entité juridique dissoute: Genossenschaft
  3. Décision de dissolution par: Beschluss der Generalversammlung
  4. Date de la décision: 14.11.2016
  5. Echéance de préavis des créances: 06.02.2017
  6. Adresse pour la déclaration des créances: Eggimann-Herrmann Fritz, Vizepräsident, Kassier und Liquidator, Schoneggstr. 718, 3454 Sumiswald
  7. Indication: Die Gläubiger der aufgelösten Genossenschaft werden aufgefordert, ihre Ansprüche anzumelden.
Berner Bauern Verband Management AG
3072 Ostermundigen

(03199705)
FOSC30.11.2016
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Dissolution suite à une liquidation
- Personnes inscrites

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf, in Sumiswald, CHE-100.488.843, Genossenschaft (SHAB Nr. 76 vom 22.04.2014, Publ. 1462107).

Firma neu:
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf in Liquidation. Die Genossenschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 14.11.2016 aufgelöst.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Eggimann, Rudolf, von Sumiswald, in Sumiswald, Vizepräsident und Kassier der Verwaltung, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Eggimann, Rudolf jun., Vizepräsident, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Präsident]; Schärer, Peter, von Huttwil, in Sumiswald, Präsident der Verwaltung, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier].

Registre journalier no 16977 du 25.11.2016 / CHE-100.488.843 / 03192517

FOSC22.04.2014
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf, in Sumiswald, CHE-100.488.843, Genossenschaft (SHAB Nr. 173 vom 07.09.2010, S. 5, Publ. 5800560).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Eggimann, Daniel, von Sumiswald, in Sumiswald, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schärer, Anita Sonja, von Huttwil, in Sumiswald, Mitglied und Sekretärin, ohne Zeichnungsberechtigung.

Registre journalier no 5474 du 15.04.2014 / CH05350009643 / 01462107

FOSC07.09.2010
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
- Domizil neu
- Zweck neu

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf, in Sumiswald, CH-053.5.000.964-3, Genossenschaft (SHAB Nr. 30 vom 13.02.2006, S. 3, Publ. 3240460).

Statutenänderung:
22.01.2009.

Domizil neu:
c/o Peter Schärer, Grosshaus, 3454 Sumiswald.

Zweck neu:
Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Verwertung der Verkehrsmilch durch Verarbeitung oder Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder sowie die Pflege der des genossenschaftlichen Geistes und vereintes Vorgehen zur Abwehr von Not und Unglück.

Haftung/Nachschusspflicht neu:
Persönliche Haftung der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten. [gestrichen: Haftung/Nachschusspflicht: Unbeschränkte solidarische persönliche Haftung jedes Genossenschafters.].

Mitteilungen neu:
Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich, durch Anschlag in der Sammelstelle, Umbieten oder Inserate im Amtsanzeiger. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 19.06.2009 untersteht die Genossenschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

Tagebuch Nr. 13864 vom 01.09.2010
(05800560/CH05350009643)

FOSC13.02.2006
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf, in Sumiswald, CH-053.5.000.964-3, Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Verwertung der Verkehrsmilch usw., Genossenschaft (SHAB Nr. 43 vom 04. 03. 2002, S. 3, Publ. 367036).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hirsbrunner, Susanna Katharina, von Sumiswald, in Melchnau, Mitglied und Sekretärin, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Eggimann, Daniel, von Sumiswald, in Sumiswald, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung]; Schärer, Peter, von Huttwil, in Sumiswald, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

Tagebuch Nr. 236 vom 07.02.2006
(03240460/CH05350009643)

FOSC04.03.2002
|
Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Käsereigenossenschaft Sumiswald-Dorf, in Sumiswald, Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Verwertung der Verkehrsmilch durch usw., Genossenschaft (SHAB Nr. 194 vom 07. 10. 1998, S. 6879).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Aebi, Werner, von Wynigen, in Sumiswald, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier; Steiner, Ulrich, von Signau, in Sumiswald, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident oder Vizepräsident; Steiner, Rudolf, von Signau, in Sumiswald, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Rutschi, Hans, von Heimiswil, in Sumiswald, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier; Blau, Peter, von Huttwil und Bern, in Sumiswald, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schärer, Peter, von Huttwil, in Sumiswald, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier; Hirsbrunner, Susanna Katharina, von Sumiswald, in Melchnau, Mitglied und Sekretärin, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten; Eggimann, Rudolf jun., von Sumiswald, in Sumiswald, Vizepräsident und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Präsident [bisher: Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident oder Vizepräsident]; Eggimann, Daniel, von Sumiswald, in Sumiswald, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

Tagebuch Nr. 370 vom 26.02.2002
(00367036/CH05350009643)

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement