Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
Ernst & Young SA, in Ginevra
- organe de révision 05.02.2003
membre* président signature collective à deux 19.07.1996
membre signature collective à deux 19.07.1996
membre signature collective à deux 20.03.2017
vice-directeur signature collective à deux 18.03.2020
membre signature collective à deux 17.12.2018
membre signature collective à deux 09.07.2018
procuration collective à deux 24.03.2010
procuration collective à deux 18.03.2020

Direction antérieure

16 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société anonyme
CHF 6 600 000
Dernière modification: 29.11.2021
Radiation: 29.11.2021

Siège

Castel San Pietro (TI)

But

trattamento, lavorazione e commercio di metalli in genere, in Svizzera e all'estero. Afficher plus

IDE

CHE-101.369.738

Numéro fédéral

CH-524.3.000.674-2

Registre du Commerce

Canton Tessin

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

1 entreprise avec le même domicile: Via Alle Zocche 1, 6874 Castel San Pietro

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 20 sur 42

FOSC07.07.2022
|
Pamp SA

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Pamp SA

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Pamp SA
Via Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Société reprenante
MKS PAMP SA
promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

Publication de la fusion dans la FOSC: 29.11.2021

Délai d'annonce: 07.10.2022 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
MKS PAMP SA
Promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

FOSC: 130 du 07.07.2022
Publication multiple: FOSC - 05.07.2022, FOSC - 06.07.2022, FOSC - 07.07.2022
Numéro de publication: SR01-0000007668
Entité de publication: OBERSON ABELS SA
Cantons: GE, TI
FOSC06.07.2022
|
Pamp SA

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Pamp SA

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Pamp SA
Via Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Société reprenante
MKS PAMP SA
promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

Publication de la fusion dans la FOSC: 29.11.2021

Délai d'annonce: 07.10.2022 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
MKS PAMP SA
Promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

FOSC: 129 du 06.07.2022
Publication multiple: FOSC - 05.07.2022, FOSC - 06.07.2022, FOSC - 07.07.2022
Numéro de publication: SR01-0000007601
Entité de publication: OBERSON ABELS SA
Cantons: GE, TI
FOSC05.07.2022
|
Pamp SA

Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus Pamp SA

Rubrique: Autres appels aux créanciers relevant du droit des sociétés
Sous rubrique: Appel aux créanciers suite à une fusion selon la LFus

Société transférante
Pamp SA
Via Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Société reprenante
MKS PAMP SA
promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

Publication de la fusion dans la FOSC: 29.11.2021

Délai d'annonce: 07.10.2022 (3 mois à compter de la date à laquelle la fusion déploie ses effets juridiques)

Point de contact:
MKS PAMP SA
Promenade Saint-Antoine 10
1204 Genève

FOSC: 128 du 05.07.2022
Publication multiple: FOSC - 05.07.2022, FOSC - 06.07.2022, FOSC - 07.07.2022
Numéro de publication: SR01-0000007545
Entité de publication: OBERSON ABELS SA
Cantons: GE, TI
FOSC29.11.2021
|
Pamp SA

Radiation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Radiation

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 221 del 12.11.2021, Pubbl. 1005333106). Gli attivi e i passivi verso terzi sono ripresi da MKS (Switzerland) SA, in Genève (CHE-105.871.847). La società è cancellata in seguito alla fusione.

FOSC: 232 du 29.11.2021
Registre journalier: 25450 du 24.11.2021
Numéro de publication: HR03-1005344812
Cantons: TI

FOSC12.11.2021
|
Pamp SA

Mutation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 12 del 19.01.2021, Pubbl. 1005077714).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Haroun, Nadia, cittadina francese, in Morcote, direttrice generale, con firma collettiva a due.

FOSC: 221 du 12.11.2021
Registre journalier: 24694 du 09.11.2021
Numéro de publication: HR02-1005333106
Cantons: TI

FOSC19.01.2021
|
Pamp SA

Mutation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 206 del 22.10.2020, Pubbl. 1005006144).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Barkhordar, Mehdi, da Cologny, in Cologny, delegato, con firma collettiva a due.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Candiani, Alberto, cittadino italiano, in Barasso (IT), con procura collettiva a due [finora: in Malnate (IT)].

FOSC: 12 du 19.01.2021
Registre journalier: 597 du 14.01.2021
Numéro de publication: HR02-1005077714
Cantons: TI

FOSC22.10.2020
|
Pamp SA

Mutation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 123 del 29.06.2020, Pubbl. 1004923187).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Walter, Avv. Stanley, da Sciaffusa, in Collonge-Bellerive, membro, con firma collettiva a due.

FOSC: 206 du 22.10.2020
Registre journalier: 13544 du 19.10.2020
Numéro de publication: HR02-1005006144
Cantons: TI

FOSC29.06.2020
|
Pamp SA

Mutation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 54 del 18.03.2020, Pubbl. 1004855638).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Manara, Daniela, cittadina italiana, in San Fermo della Battaglia (IT), con procura collettiva a due.

FOSC: 123 du 29.06.2020
Registre journalier: 7952 du 24.06.2020
Numéro de publication: HR02-1004923187
Cantons: TI

FOSC12.06.2020
|
Pamp SA

Renouvellement d'une marque, Pamp SA

Rubrique: Contrôle des métaux précieux
Sous rubrique: Renouvellement d'une marque

Pamp SA
Via alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro
Genre commerce: Trattamento, lavorazione e commercio di metalli in genere
Numméro séquence?: 3166
Remarques: Früher/Autrefois: in Chiasso

Marques

pv21871.png

Type de marque: Poinçons de maître
Numéro de marque: 21871
Date de registration: 08.06.2000
Date de renouvellement: 09.06.2020
Caractéristiques: Buchstabe(n), Lettre(s), Lettera, Letter(s)
Encadrements: Ohne Umrahmung, Sans encadrement, Senza inquadratura, Without frame
Combinations des lettres: Ohne Umrahmung, Sans encadrement, Senza inquadratura, Without frame

FOSC: 112 du 12.06.2020
Numéro de publication: EK20-0000000223
Entité de publication: Eidgenössische Zollverwaltung EZV
FOSC25.05.2020
|
Pamp SA

Permis octroyé concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002394
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Lavorazione meccanica - Medaglie e Monete
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche (art. 28 cpv. 2 OLL 1)
Personnel: 24 U, 18 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FOSC: 99 du 25.05.2020
Numéro de publication: AB02-0000005607
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC25.05.2020
|
Pamp SA

Permis octroyé concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002395
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Settore chimico metallurgico: Raffinerie e Fonderie
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche e tecniche (art. 28 cpv. 1 & 2 OLL 1)
Personnel: 36 U, 3 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FOSC: 99 du 25.05.2020
Numéro de publication: AB02-0000005606
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC11.05.2020
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002394
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Lavorazione meccanica - Medaglie e Monete
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche (art. 28 cpv. 2 OLL 1)
Personnel: 24 U, 18 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 90 du 11.05.2020
Numéro de publication: AB01-0000005636
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC11.05.2020
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002395
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Settore chimico metallurgico: Raffinerie e Fonderie
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche e tecniche (art. 28 cpv. 1 & 2 OLL 1)
Personnel: 36 U, 3 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 90 du 11.05.2020
Numéro de publication: AB01-0000005635
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC08.05.2020
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002395
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Settore chimico metallurgico: Raffinerie e Fonderie
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche e tecniche (art. 28 cpv. 1 & 2 OLL 1)
Personnel: 36 U, 3 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 89 du 08.05.2020
Numéro de publication: AB01-0000005617
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC08.05.2020
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-002394
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Lavorazione meccanica - Medaglie e Monete
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni economiche (art. 28 cpv. 2 OLL 1)
Personnel: 24 U, 18 D
Validité: 01.07.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Rinnovo
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 89 du 08.05.2020
Numéro de publication: AB01-0000005618
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC18.03.2020
|
Pamp SA

Mutation Pamp SA

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Pamp SA, in Castel San Pietro, CHE-101.369.738, società anonima (Nr. FUSC 244 del 17.12.2018, Pubbl. 1004522864).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Arbini, Fiorenzo, cittadino italiano, in Saltrio (IT), vice-direttore, con firma collettiva a due.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Orlandi, Giacomo, da Lugano, in Lugano, vice-direttore, con firma collettiva a due; Orsenigo, Mario Guido, cittadino italiano, in Cassano Magnago (IT), con procura collettiva a due.

FOSC: 54 du 18.03.2020
Registre journalier: 3899 du 13.03.2020
Numéro de publication: HR02-1004855638
Cantons: TI

FOSC06.12.2019
|
Pamp SA

Permis octroyé concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-007450
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Lavorazione metalli preziosi: manutenzione
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 8 U
Validité: 01.01.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FOSC: 237 du 06.12.2019
Numéro de publication: AB02-0000004193
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC22.11.2019
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-007450
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Lavorazione metalli preziosi: manutenzione
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 8 U
Validité: 01.01.2020 - 30.06.2023
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 227 du 22.11.2019
Numéro de publication: AB01-0000004111
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC17.10.2019
|
Pamp SA

Permis octroyé concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 19-006204
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Fonderia metalli preziosi
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 12 U, 4 D
Validité: 28.10.2019 - 31.10.2022
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FOSC: 201 du 17.10.2019
Numéro de publication: AB02-0000003783
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC03.10.2019
|
Pamp SA

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Pamp SA

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Pamp SA
Alle Zocche 1
6874 Castel San Pietro

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 19-006204
N° d'établissement: 51965960
Pan d'entreprise: Fonderia metalli preziosi
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 12 U, 4 D
Validité: 28.10.2019 - 31.10.2022
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 191 du 03.10.2019
Numéro de publication: AB01-0000003654
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement