Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | presidente del comitato di direzione | firma individuale | 27.10.2016 | ||
Mostra 1 impresa | vice-presidente del comitato di direzione | firma collettiva a due | 27.10.2016 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | firma collettiva a due | 27.10.2016 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | firma collettiva a due | 27.10.2016 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | firma collettiva a due | 27.10.2016 |
|
|||||
|
|||||
|
Sede |
Zürich (ZH) |
---|---|
Scopo |
Der Verein bezweckt a. die Koordination einer Gruppe von Anwälten, selbständige oder in einer Anwaltsfirma angestellte, und Anwaltsfirmen rund um die Welt, die Mitglied des Vereins sind (die "Gruppe"), das Erarbeiten der Strategie und Geschäftsziele der Gruppe zugunsten aller Mitglieder (gemäss Begriffsbestimmung weiter unten); b. seinen Mitgliedern zu ermöglichen, Mandanten in mehreren Jurisdiktionen zu vertreten, vertiefte Expertise und über mehrere Jurisdiktionen anzubieten, Büros und Sitzungszimmer um die ganze Welt zu nutzen, Kontakte zu international fokussierten Anwälten zu schaffen und neue Mandate zu entwickeln; c die Förderung der internationalen Zusammenarbeit und des Zusammenhalts der Mitglieder untereinander in allen Aspekten der Geschäftstätigkeit; d. das Festlegen von Strukturen und Regeln zur Führung der Gruppe, für die Interaktion zwischen Mitgliedern sowie deren Verhalten; e. die Förderung der Qualität von Dienstleistungen der Mitglieder, Definition und Genehmigung von Qualitätsstandards für Dienstleistungen in der Gruppe und deren Sicherstellung; f. das Festlegen von Verhaltensregeln betreffend den Umgang der Mitglieder mit ihren Klienten und der Sicherstellung deren Einhaltung insbesondere bezüglich Interessenkonflikte, Geldwäsche und Risikomanagement; g. das Festlegen von Verhaltensregeln betreffend den Umgang der Mitglieder mit ihrem Personal und untereinander sowie die Sicherstellung deren Einhaltung und die Aufstellung allgemeiner Grundsätze für die Gruppe bezüglich Personalwesen; h. die Entwicklung und Koordination von einer gemeinsamen Marke, des gemeinsamen Auftritts in der Öffentlichkeit, insbesondere des Internetauftritts und -präsenz, die von sämtlichen Mitgliedern benutzt und die im Hinblick auf die Koordination, Geschäftspolitik, Programme etc. mehrsprachig sein werden; i. die Entwicklung, Koordination und Überwachung der Vermarktung der Dienstleistungen der Mitglieder; j. die Veranlassung, Planung und Überwachung der Entwicklung neuer Systeme, Verfahren, Abläufe etc. zwecks einheitlicher Anwendung innerhalb der Gruppe; k. die Veranlassung, Planung, Entwicklung, Forschung und/oder deren Überwachung von neuen Dienstleistungen und/oder Produkten oder von Themen im gemeinsamen Interesse der Gruppe; l. das Aufstellen und Koordinieren einheitlicher Grundsätze und Verhaltensweisen innerhalb der Gruppe betreffend unternehmerische, soziale Verantwortung; m. die Stärkung des beruflichen Ansehens der Gruppe und ihrer einzelnen Mitglieder; und n. das Ausüben aller weiteren Tätigkeiten, die sich direkt oder indirekt aus den oben aufgeführten Zwecken zugunsten der Gruppe oder einzelner Mitglieder ergeben oder damit zusammenhängen, sich anderweitig ausergänzenden Reglementen oder aus dem wohlverstandenen Interesse der Mitglieder ergeben können. Der Verein unternimmt alle Schritte, die zur Erreichung der oben genannten Ziele erforderlich oder dienlich sind; er betätigt sich jedoch nicht geschäftlich und übt keine Berufstätigkeit aus.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-160.760.285 |
Numero d'ordine |
CH-020.6.002.188-8 |
Registro di commercio |
Cantone Zurigo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
Ragioni sociali precedenti |
Registrazione gratuita |
7 imprese con lo stesso domicilio: Forchstrasse 239, 8032 Zürich
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Mutazione Aliant Verein
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuova ragione sociale, Persone iscritte, Nuovo recapito, Nouva sede, Revoca della liquidazione
Aliant Verein in Liquidation, in Zürich, CHE-160.760.285, Verein (SHAB Nr. 41 vom 01.03.2021, Publ. 1005111696).
Name neu:
Aliant Verein.
Domizil neu:
c/o Andrey-Treuhand AG, Forchstrasse 239, 8032 Zürich. [gestrichen: Der Verein wird in Anwendung von Artikel 153b aHRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihm zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.]. Nachdem der gesetzmässige Zustand in Bezug auf das Rechtsdomizil wiederhergestellt worden ist, wird die Auflösung des Vereins widerrufen (Art. 153b Abs. 3 HRegV).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Stein, Jacob, amerikanischer Staatsangehöriger, in Los Angeles (CA/US), Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Vorstandes, Liquidator, mit Einzelunterschrift]; Menyhei, Akos, ungarischer Staatsangehöriger, in Budapest (HU), Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizepräsident des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Koren, Gideon Amos, israelischer Staatsangehöriger, in Jerusalem (IL), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Krzyzowska, Malgorzata Izabella, polnische Staatsangehörige, in Posen (PL), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Sunmonu, Olufemi Tesilim, nigerianischer Staatsangehöriger, in Lagos (NG), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien].
FUSC: 57 del 23.03.2021
Registro giornaliero: 11711 del 18.03.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005130346
Cantoni: ZH
Mutazione Aliant Verein in Liquidation
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Liquidazione, Nuova ragione sociale, Persone iscritte, Nuovo recapito
Aliant Verein, in Zürich, CHE-160.760.285, Verein (SHAB Nr. 184 vom 22.09.2020, Publ. 1004983014).
Name neu:
Aliant Verein in Liquidation.
Domizil neu:
Der Verein hat sein Domizil eingebüsst. [gestrichen: Weitere Adresse: c/o Andrey-Treuhand AG, Postfach 2072, 8032 Zürich.]. Der Verein wird in Anwendung von Artikel 153b aHRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihm zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Stein, Jacob, amerikanischer Staatsangehöriger, in Los Angeles (CA/US), Präsident des Vorstandes, Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift]; Menyhei, Akos, ungarischer Staatsangehöriger, in Budapest (HU), Vizepräsident des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Koren, Gideon Amos, israelischer Staatsangehöriger, in Jerusalem (IL), Mitglied des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Krzyzowska, Malgorzata Izabella, polnische Staatsangehörige, in Posen (PL), Mitglied des Vorstandes, Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Sunmonu, Olufemi Tesilim, nigerianischer Staatsangehöriger, in Lagos (NG), Mitglied des Vorstandes, Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien].
FUSC: 41 del 01.03.2021
Registro giornaliero: 8439 del 24.02.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005111696
Cantoni: ZH
Aliant Verein (CHE-160.760.285), in Zürich
Aufforderung im SHAB vom 11.11.2020
Mutazione Aliant Verein
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Aliant Verein, in Zürich, CHE-160.760.285, Verein (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2016, S.0, Publ. 3139609).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Vescofida Wirtschaftsprüfungs GmbH (CHE-100.956.844), in Niederhasli, Revisionsstelle.
FUSC: 184 del 22.09.2020
Registro giornaliero: 35512 del 17.09.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004983014
Cantoni: ZH
Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
Nachtrag zum im SHAB Nr. 209 vom 27.10.2016 publizierten TR-Eintrag Nr. 37'835 vom 24.10.2016 Aliant Verein, in Zürich, CHE-160.760.285, Verein (SHAB Nr. 209 vom 27.10.2016, Publ. 3130031). [Neue] Weitere Adresse: c/o Andrey-Treuhand AG, Postfach 2072, 8032 Zürich.
Registro giornaliero no 38564 del 28.10.2016 / CHE-160.760.285 / 03139609
Motivo: Registro di commercio (Nuove iscrizioni)
Aliant Verein, in Zürich, CHE-160.760.285, c/o Andrey-Treuhand AG, Zimmergasse 16, 8008 Zürich, Verein (Neueintragung).
Statutendatum:
19.10.2016.
Zweck:
Der Verein bezweckt a. die Koordination einer Gruppe von Anwälten, selbständige oder in einer Anwaltsfirma angestellte, und Anwaltsfirmen rund um die Welt, die Mitglied des Vereins sind (die 'Gruppe'), das Erarbeiten der Strategie und Geschäftsziele der Gruppe zugunsten aller Mitglieder (gemäss Begriffsbestimmung weiter unten); b. seinen Mitgliedern zu ermöglichen, Mandanten in mehreren Jurisdiktionen zu vertreten, vertiefte Expertise und über mehrere Jurisdiktionen anzubieten, Büros und Sitzungszimmer um die ganze Welt zu nutzen, Kontakte zu international fokussierten Anwälten zu schaffen und neue Mandate zu entwickeln; c die Förderung der internationalen Zusammenarbeit und des Zusammenhalts der Mitglieder untereinander in allen Aspekten der Geschäftstätigkeit; d. das Festlegen von Strukturen und Regeln zur Führung der Gruppe, für die Interaktion zwischen Mitgliedern sowie deren Verhalten; e. die Förderung der Qualität von Dienstleistungen der Mitglieder, Definition und Genehmigung von Qualitätsstandards für Dienstleistungen in der Gruppe und deren Sicherstellung; f. das Festlegen von Verhaltensregeln betreffend den Umgang der Mitglieder mit ihren Klienten und der Sicherstellung deren Einhaltung insbesondere bezüglich Interessenkonflikte, Geldwäsche und Risikomanagement; g. das Festlegen von Verhaltensregeln betreffend den Umgang der Mitglieder mit ihrem Personal und untereinander sowie die Sicherstellung deren Einhaltung und die Aufstellung allgemeiner Grundsätze für die Gruppe bezüglich Personalwesen; h. die Entwicklung und Koordination von einer gemeinsamen Marke, des gemeinsamen Auftritts in der Öffentlichkeit, insbesondere des Internetauftritts und -präsenz, die von sämtlichen Mitgliedern benutzt und die im Hinblick auf die Koordination, Geschäftspolitik, Programme etc. mehrsprachig sein werden; i. die Entwicklung, Koordination und Überwachung der Vermarktung der Dienstleistungen der Mitglieder; j. die Veranlassung, Planung und Überwachung der Entwicklung neuer Systeme, Verfahren, Abläufe etc. zwecks einheitlicher Anwendung innerhalb der Gruppe; k. die Veranlassung, Planung, Entwicklung, Forschung und/oder deren Überwachung von neuen Dienstleistungen und/oder Produkten oder von Themen im gemeinsamen Interesse der Gruppe; l. das Aufstellen und Koordinieren einheitlicher Grundsätze und Verhaltensweisen innerhalb der Gruppe betreffend unternehmerische, soziale Verantwortung; m. die Stärkung des beruflichen Ansehens der Gruppe und ihrer einzelnen Mitglieder; und n. das Ausüben aller weiteren Tätigkeiten, die sich direkt oder indirekt aus den oben aufgeführten Zwecken zugunsten der Gruppe oder einzelner Mitglieder ergeben oder damit zusammenhängen, sich anderweitig ausergänzenden Reglementen oder aus dem wohlverstandenen Interesse der Mitglieder ergeben können. Der Verein unternimmt alle Schritte, die zur Erreichung der oben genannten Ziele erforderlich oder dienlich sind; er betätigt sich jedoch nicht geschäftlich und übt keine Berufstätigkeit aus.
Mittel:
Mitgliederbeiträge.
Eingetragene Personen:
Stein, Jacob, amerikanischer Staatsangehöriger, in Los Angeles (CA/US), Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift; Menyhei, Akos, ungarischer Staatsangehöriger, in Budapest (HU), Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Koren, Gideon Amos, israelischer Staatsangehöriger, in Jerusalem (IL), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Sunmonu, Olufemi Tesilim, nigerianischer Staatsangehöriger, in Lagos (NG), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Krzyzowska, Malgorzata Izabella, polnische Staatsangehörige, in Posen (PL), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Vescofida Wirtschaftsprüfungs GmbH (CHE-100.956.844), in Niederhasli, Revisionsstelle.
Registro giornaliero no 37835 del 24.10.2016 / CHE-160.760.285 / 03130031
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente