Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
directrice générale firma collettiva a due 27.04.2021
membro del consiglio di fondazione 27.04.2021
membre du conseil de fondation président firma collettiva a due 27.04.2021
membro del consiglio di fondazione 27.04.2021
membre du conseil de fondation vice-président firma collettiva a due 27.04.2021
membro del consiglio di fondazione 09.08.2021
ufficio di revisione 01.09.2022

Dirigenza precedente

2 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Fondazione
22.04.2021
Ultimo cambiamento: 01.09.2022

Sede

Mies (VD)

Scopo

les buts de la fondation sont de promouvoir et soutenir le développement du motocyclisme au niveau international et les intérêts de la communauté internationale motocycliste, et notamment mais de manière non-exhaustive de promouvoir et soutenir: a) le développement de programmes, projets et recherches pour la préservation de l'intégrité physique et psychologique, la sécurité et la santé des coureurs et utilisateurs de motos et autres personnes impliquées dans le motocyclisme; b) le respect de règles de compétition équitable dans le sport motocycliste, en particulier par le biais de programmes d'éducation et de formation; c) le développement de programmes d'éducation et de formation pour les officiels, bénévoles, et autres intervenants responsables de l'organisation et de la gestion de manifestations motocyclistes; d) le développement d'infrastructures et/ou de programmes de sécurité et de mobilité routière pour les coureurs et utilisateurs de motos, et la sensibilisation des autorités compétentes aux problèmes auxquels font face les motocyclistes; e) le développement de programmes, projets, et recherches destinés à réduire l'impact environnemental lié aux sports motocyclistes et au motocyclisme et améliorer la durabilité de ces activités; f) le développement de la pratique des sports et loisirs motocyclistes par les femmes et améliorer leur intégration et développement de carrière dans des structures sportives aux niveaux local, régional, national et international; g) le développement de projets liés au motocyclisme dans les domaines de l'éducation et de la culture, en particulier la préservation et la valorisation des archives et l'héritage social, culturel et historique de la FIM et du motocyclisme, notamment mais pas uniquement, par la création et l'entretien d'un musée du motocyclisme et un panthéon (Hall of Fame) rassemblant des légendes et ambassadeurs du motocyclisme; h) la défense des intérêts du motocyclisme ainsi que celle de la communauté motocycliste dans le cadre social, juridique et politique; i) et/ou la mise en oeuvre des programmes ou initiatives de responsabilisation sociale et environnementale ainsi que des projets caritatifs et humanitaires en lien avec la promotion et le développement du motocyclisme. Afin de réaliser ses objectifs, la Fondation peut entreprendre en tout lieu toute activité, temporaire ou permanente, directement ou indirectement liée à l'atteinte de ces derniers, ainsi que coopérer avec toute autorité ou tiers. Afin d'atteindre ses buts, la Fondation peut conclure tout contrat, acquérir et transférer tout droit, tout bien mobilier et immobilier, de quelque nature que ce soit, dans tout pays, à titre onéreux ou gratuit. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers. La Fondation peut agir en qualité de fondation abritante et constituer des fonds dédiés pour permettre à ses donateurs de soutenir des projets spécifiques qui s'inscrivent dans le but de la fondation. Les règlements des fonds abrités (ainsi que leurs éventuelles modifications ultérieures) sont soumis à l'autorité de surveillance. Mostra di più

IDI

CHE-202.356.319

Numero d'ordine

CH-550.1.195.660-5

Registro di commercio

Cantone Vaud

Estratto del registro di commercio

Quartiere

Imprese nel quartiere

1 impresa con lo stesso domicilio: Route Suisse 11, 1295 Mies

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 5 su 5

FUSC01.09.2022
|
Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Mutazione Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuovo ufficio di revisione

Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM)), à Mies, CHE-202.356.319 (FOSC du 09.08.2021, p. 0/1005267331). PricewaterhouseCoopers SA (CHE-390.062.005) n'est plus organe de révision.

Nouvel organe de révision:
BDO SA (CHE-398.161.059), à Vernier.

FUSC: 169 del 01.09.2022
Registro giornaliero: 16441 del 29.08.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005552589
Cantoni: VD

FUSC09.08.2021
|
Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Mutazione Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM)), à Mies, CHE-202.356.319 (FOSC du 18.05.2021, p. 0/1005185058). Skillington Tony, inscrit sans signature, n'est plus membre du conseil de fondation.

Nouveau membre du conseil de fondation sans signature:
Westbye Emilie, de Norvège, à Askim (Norvège).

FUSC: 152 del 09.08.2021
Registro giornaliero: 17136 del 04.08.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005267331
Cantoni: VD

FUSC17.06.2021
|
Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Mutazione Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM)), à Mies, CHE-202.356.319 (FOSC du 18.05.2021, p. 0/1005185058).

Nouvelle autorité de surveillance:
Département fédéral de l'intérieur.

FUSC: 115 del 17.06.2021
Registro giornaliero: 13691 del 14.06.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005220758
Cantoni: VD

FUSC18.05.2021
|
Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Mutazione Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM)), à Mies, CHE-202.356.319 (FOSC du 27.04.2021, p. 0/1005161652).

Rectificatif:
l'inscription n° 7839 du 22.04.2021 (FOSC du 27.04.2021, p. 0/1005161652) est rectifiée en ce sens que le vice-président se nomme Maitre Guy (et non Maître Guy comme publié).

FUSC: 94 del 18.05.2021
Registro giornaliero: 10254 del 12.05.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005185058
Cantoni: VD

FUSC27.04.2021
|
Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Nouva iscrizione Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM))

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Nouva iscrizione

Fondation internationale pour le Motocyclisme (International foundation for motorcycling (IFM)), à Mies, Route Suisse 11, c/o Fédération Internationale de Motocyclisme, 1295 Mies, CHE-202.356.319. Nouvelle fondation.

Acte de fondation:
30.11.2020.

But:
les buts de la fondation sont de promouvoir et soutenir le développement du motocyclisme au niveau international et les intérêts de la communauté internationale motocycliste, et notamment mais de manière non-exhaustive de promouvoir et soutenir: a) le développement de programmes, projets et recherches pour la préservation de l'intégrité physique et psychologique, la sécurité et la santé des coureurs et utilisateurs de motos et autres personnes impliquées dans le motocyclisme; b) le respect de règles de compétition équitable dans le sport motocycliste, en particulier par le biais de programmes d'éducation et de formation; c) le développement de programmes d'éducation et de formation pour les officiels, bénévoles, et autres intervenants responsables de l'organisation et de la gestion de manifestations motocyclistes; d) le développement d'infrastructures et/ou de programmes de sécurité et de mobilité routière pour les coureurs et utilisateurs de motos, et la sensibilisation des autorités compétentes aux problèmes auxquels font face les motocyclistes; e) le développement de programmes, projets, et recherches destinés à réduire l'impact environnemental lié aux sports motocyclistes et au motocyclisme et améliorer la durabilité de ces activités; f) le développement de la pratique des sports et loisirs motocyclistes par les femmes et améliorer leur intégration et développement de carrière dans des structures sportives aux niveaux local, régional, national et international; g) le développement de projets liés au motocyclisme dans les domaines de l'éducation et de la culture, en particulier la préservation et la valorisation des archives et l'héritage social, culturel et historique de la FIM et du motocyclisme, notamment mais pas uniquement, par la création et l'entretien d'un musée du motocyclisme et un panthéon ("Hall of Fame") rassemblant des légendes et ambassadeurs du motocyclisme; h) la défense des intérêts du motocyclisme ainsi que celle de la communauté motocycliste dans le cadre social, juridique et politique; i) et/ou la mise en oeuvre des programmes ou initiatives de responsabilisation sociale et environnementale ainsi que des projets caritatifs et humanitaires en lien avec la promotion et le développement du motocyclisme. Afin de réaliser ses objectifs, la Fondation peut entreprendre en tout lieu toute activité, temporaire ou permanente, directement ou indirectement liée à l'atteinte de ces derniers, ainsi que coopérer avec toute autorité ou tiers. Afin d'atteindre ses buts, la Fondation peut conclure tout contrat, acquérir et transférer tout droit, tout bien mobilier et immobilier, de quelque nature que ce soit, dans tout pays, à titre onéreux ou gratuit. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers. La Fondation peut agir en qualité de "fondation abritante" et constituer des fonds dédiés pour permettre à ses donateurs de soutenir des projets spécifiques qui s'inscrivent dans le but de la fondation. Les règlements des fonds abrités (ainsi que leurs éventuelles modifications ultérieures) sont soumis à l'autorité de surveillance. La Fondatrice a le droit de demander à l'autorité de surveillance de modifier les buts de la Fondation conformément à l'article 86a du Code Civil Suisse. Les fondateurs se réservent expressément la possibilité de faire modifier le but par l'autorité de surveillance, en application de l'article 86a CC.

Membres du conseil de fondation:
Alves Pessanha Viegas Jorge, du Portugal, à Genève, président, avec signature collective à deux, Maître Guy, de Genève, à Plan-les-Ouates, vice-président, avec signature collective à deux, Agostini Giacomo, d'Italie, à Bergame (Italie), sans signature, de Graaff Martinus, des Pays-Bas, à Wolfheze (Pays-Bas), sans signature, et Skillington Tony, d'Irlande, à Dripsey (Irlande), sans signature. Signature collective à deux avec le président ou le vice-président est conférée à Emery Françoise, de Lausanne, à Begnins, directrice générale.

Organe de révision:
PricewaterhouseCoopers SA (CHE-390.062.005), à Genève.

Revisione: PricewaterhouseCoopers SA

FUSC: 80 del 27.04.2021
Registro giornaliero: 7839 del 22.04.2021
Numero di pubblicazione: HR01-1005161652
Cantoni: VD

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente