Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
liquidatore firma collettiva a due 03.06.2013
liquidatore firma collettiva a due 03.09.2009

Dirigenza precedente

8 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Fondazione
Ultimo cambiamento: 17.02.2017
Cancellazione: 17.02.2017

Sede

Genève (GE)

Scopo

prémunir les membres de l'entreprise contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. Mostra di più

IDI

CHE-109.372.247

Numero d'ordine

CH-660.2.008.996-7

Registro di commercio

Cantone Ginevra

Estratto del registro di commercio

Quartiere

Imprese nel quartiere

59 imprese con lo stesso domicilio: Place des Bergues 3, 1201 Genève

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 12 su 12

FUSC17.02.2017
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, en liquidation

Motivo: Registro di commercio (Cancellazioni)

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, en liquidation, à Genève, CHE-109.372.247 (FOSC du 19.12.2013, p. 0/7225832). Selon décision de l'Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du 16.12.2015, sa liquidation étant terminée, la fondation est radiée.

Registro giornaliero no 2860 del 14.02.2017 / CHE-109.372.247 / 03356239

FUSC12.12.2013
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, en liquidation

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Scioglimento liquidazione
- Persone iscritte

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 03.06.2013, p. 0/7212024). Selon décision de l'Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du 17.10.2013, la fondation est dissoute.

Sa liquidation est opérée sous la raison sociale:
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, en liquidation.

Liquidateurs:
Bizzozero Marco et Dal Zotto Mirco, jusqu'ici membres du conseil, lesquels continuent à signer collectivement à deux.

Registro giornaliero no 20705 del 09.12.2013 / CH66020089967 / 01233437

FUSC29.10.2013
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in occasione della liquidazione di una associazione (art. 58 CC)

Terza pubblicazione
  1. Ragione sociale / nome e sede della fondazione sciolta:
    Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, Genève
  2. Forma giuridica della persona giuridica sciolta: Stiftung
  3. Scioglimento deciso da: Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance
  4. Data della decisione: 17.10.2013
  5. Termine per annunciare i crediti: 28.11.2013
  6. Servizio a cui annunciare i crediti: Aon Hewitt (Switzerland) SA, Avenue Edouard-Rod 4, case postale 1203, 1260 Nyon 1
  7. Avvertenza: Il est instamment demandé aux créanciers de la fondation dissoute d'annoncer leurs prétentions.
Aon Hewitt (Switzerland) SA
2000 Neuchâtel

(01150379)
FUSC28.10.2013
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in occasione della liquidazione di una associazione (art. 58 CC)

Seconda pubblicazione
  1. Ragione sociale / nome e sede della fondazione sciolta:
    Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, Genève
  2. Forma giuridica della persona giuridica sciolta: Stiftung
  3. Scioglimento deciso da: Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance
  4. Data della decisione: 17.10.2013
  5. Termine per annunciare i crediti: 28.11.2013
  6. Servizio a cui annunciare i crediti: Aon Hewitt (Switzerland) SA, Avenue Edouard-Rod 4, case postale 1203, 1260 Nyon 1
  7. Avvertenza: Il est instamment demandé aux créanciers de la fondation dissoute d'annoncer leurs prétentions.
Aon Hewitt (Switzerland) SA
2000 Neuchâtel

(01149811)
FUSC25.10.2013
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in occasione della liquidazione di una associazione (art. 58 CC)

Prima pubblicazione
  1. Ragione sociale / nome e sede della fondazione sciolta:
    Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, Genève
  2. Forma giuridica della persona giuridica sciolta: Stiftung
  3. Scioglimento deciso da: Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance
  4. Data della decisione: 17.10.2013
  5. Termine per annunciare i crediti: 28.11.2013
  6. Servizio a cui annunciare i crediti: Aon Hewitt (Switzerland) SA, Avenue Edouard-Rod 4, case postale 1203, 1260 Nyon 1
  7. Avvertenza: Il est instamment demandé aux créanciers de la fondation dissoute d'annoncer leurs prétentions.
Aon Hewitt (Switzerland) SA
2000 Neuchâtel

(01145535)
FUSC03.06.2013
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 04.07.2012, p. 0/6750602). Friedrich Klaus et Naef Marcel ne sont plus membres du conseil de fondation; leurs pouvoirs sont radiés. Dal Zotto Mirco, de Porrentruy, à Nyon, est membre du conseil de fondation avec signature collective à deux.

Registro giornaliero no 9041 del 29.05.2013 / CH66020089967 / 07212024

FUSC04.07.2012
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 07.05.2010, p. 9/5623854).

Nouveau nom de l'autorité de surveillance:
Autorité cantonale de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance.

Tagebuch Nr. 10585 vom 29.06.2012
(06750602/CH66020089967)

FUSC07.05.2010
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 03.09.2009, p. 7/5229314). Dobritzsch Juergen n'est plus membre du conseil; ses pouvoirs sont radiés. Bizzozero Marco, nommé président, continue à signer collectivement à deux. Friedrich Klaus, d'Allemagne, à Mainz, D, est membre du conseil avec signature collective à deux.

Tagebuch Nr. 7625 vom 03.05.2010
(05623854/CH66020089967)

FUSC03.09.2009
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7, prémunir les membres de l'entreprise, etc. (FOSC du 27.03.2009, p. 9/4946824). Les pouvoirs de Hürzeler Reiner, jusqu'ici membre du conseil sont radiés. Bizzozero Marco, de Vezia, à Meilen, est membre du conseil avec signature collective à deux.

Tagebuch Nr. 13509 vom 28.08.2009
(05229314/CH66020089967)

FUSC27.03.2009
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 16.10.2006, p. 7/3593096). Les pouvoirs de Bollinger Peter, jusqu'ici membre du conseil, sont radiés. Dobritzsch Juergen, d'Allemagne, à Zurich, président, et Naef Marcel, de Hemberg, à Coppet, sont membres du conseil avec signature collective à deux.

Tagebuch Nr. 4386 vom 23.03.2009
(04946824/CH66020089967)

FUSC16.10.2006
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 12.11.2004, p. 7). Meier Bruno n'est plus membre du conseil; ses pouvoirs sont radiés.

Tagebuch Nr. 12910 vom 10.10.2006
(03593096/CH66020089967)

FUSC12.11.2004
|
Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Fondation patronale de prévoyance en faveur du personnel de la Deutsche Bank (Suisse) SA et des sociétés connexes, à Genève, CH-660-2008996-7 (FOSC du 11.12.2001, p. 9734). Les pouvoirs de von Mitzlaff Christoph, jusqu'ici membre du conseil, sont radiés. Hürzeler Reiner, d'Uerkheim, à Stein (AG), membre du conseil, signe collectivement à deux.

Tagebuch Nr. 13134 vom 08.11.2004
(02539952/CH66020089967)

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente