Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | membro dell'amministrazione | firma individuale | 27.02.2024 | ||
Mostra 1 impresa | Co-Präsident der Verwaltung | firma individuale | 28.11.2018 | ||
Mostra 1 impresa | Co-Präsidentin der Verwaltung | firma individuale | 22.09.2023 |
Sede |
Eggersriet (SG) |
---|---|
Scopo |
Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-162.928.176 |
Numero d'ordine |
CH-020.5.000.599-0 |
Registro di commercio |
Cantone San Gallo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
0 impresa con lo stesso domicilio: Unterbüel 501, 9036 Grub SG
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Mutazione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 184 vom 22.09.2023, Publ. 1005843267). Die Rechtseinheit wird infolge Verlegung des Sitzes nach Eggersriet im Handelsregister des Kantons St. Gallen eingetragen und im Handelsregisteramt des Kantons Zürich von Amtes wegen gelöscht.
FUSC: 43 del 01.03.2024
Registro giornaliero: 9474 del 27.02.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005974663
Cantoni: ZH
Mutazione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuovo recapito, Nouva sede, Statuti modificati
Genossenschaft traduko, bisher in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 184 vom 22.09.2023, Publ. 1005843267).
Statutenänderung:
19.02.2024.
Sitz neu:
Eggersriet.
Domizil neu:
Unterbüel 501, 9036 Grub SG.
FUSC: 43 del 01.03.2024
Registro giornaliero: 2277 del 27.02.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005975136
Cantoni: SG
Mutazione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 28 vom 10.02.2021, Publ. 1005096499).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift; Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Andermatt, Katrin, von St. Gallen, in Eggersriet, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift; Hagmann, David, von Sevelen, in Lissabon (PT), Co-Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: in Winterthur].
FUSC: 184 del 22.09.2023
Registro giornaliero: 38120 del 19.09.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005843267
Cantoni: ZH
Mutazione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 250 vom 27.12.2018, Publ. 1004530335).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Marchesi, Sara, von Sessa, in Avegno Gordevio, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift.
FUSC: 28 del 10.02.2021
Registro giornaliero: 5807 del 05.02.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005096499
Cantoni: ZH
Mutazione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 231 vom 28.11.2018, Publ. 1004507298).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hagmann, David, von Sevelen, in Winterthur, Co-Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Co-Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien].
FUSC: 250 del 27.12.2018
Registro giornaliero: 46697 del 20.12.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004530335
Cantoni: ZH
Nouva iscrizione Genossenschaft traduko
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Nouva iscrizione
Genossenschaft traduko (Cooperative traduko) (Société Coopérative traduko) (Società Cooperativa traduko), in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Im Heugarten 46, 8617 Mönchaltorf, Genossenschaft (Neueintragung).
Statutendatum:
05.11.2018. 21.11.2018.
Zweck:
Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen.
Anteilscheine:
CHF 500.00.
Pflichten:
Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.
Publikationsorgan:
SHAB. Die von der Genossenschaft ausgehenden internen Mitteilungen erfolgen im Normalfall elektronisch, erforderlichenfalls durch eingeschriebenen Brief an die Genossenschafterinnen. Gemäss Erklärung vom 05.11.2018 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.
Eingetragene Personen:
Hagmann, David, von Sevelen, in Winterthur, Co-Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Revisione: Rinuncia alla revisione
FUSC: 231 del 28.11.2018
Registro giornaliero: 42216 del 23.11.2018
Numero di pubblicazione: HR01-1004507298
Cantoni: ZH
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente