Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | ufficio di revisione | 07.06.2023 | |||
Mostra 1 impresa | membro del consiglio di fondazione | firma collettiva a due | 07.06.2023 | ||
Mostra 4 imprese | vice-presidente del consiglio di fondazione | firma collettiva a due | 07.06.2023 | ||
Mostra 4 imprese | presidente del consiglio di fondazione | firma collettiva a due | 07.06.2023 |
Sede |
Hinwil (ZH) |
---|---|
Scopo |
Die Stiftung bezweckt a) Menschen in einer Lebenskrise eine Auszeit zu ermöglichen, um ihnen zu einer beruflichen und privaten Neuausrichtung zu verhelfen, sie sowohl geistlich als auch physisch zu stärken und zu ermutigen. In diesem Sinne soll die Stiftung einen Ort der Ruhe und Erholung schaffen. Sie leistet Betroffenen dabei Beiträge für die Unterbringung, Begleitung und Förderung, soweit diese die Auszeit nicht selber finanzieren können. b) Die Liegenschaft in Verbania, Italien, mit Landhäusern, Rusticos, Gästezimmern, Mehrzweckgebäude und Freizeitanlagen direkt oder indirekt (über von ihr gehaltene juristische Personen) zur Erfüllung des Zwecks gemäss Art. 2 zu halten, zu führen und dauernd zu erhalten. Damit die Stiftung mit ihren Einrichtungen selbsttragend geführt werden kann, kann sie zu touristischen Zwecken Wohnungen, Zimmer, Konferenz-/Seminarräume und Campingplätze vermieten. Sie kann Konferenzen, Seminare, Bankette und Feste (Geburtstag, Jubiläum, Hochzeit) organisieren. Sie kann auch grössere Gruppen (Schulklassen, Jugend- oder Erwachsenenfreizeiten) beherbergen. Teilparzellen, einzelne Parzellen oder Liegenschaften der Liegenschaft Verbania dürfen nicht veräussert werden. Die Stiftung kann weitere Liegenschaften erwerben, besitzen, mieten, pachten, veräussern sowie im Baurecht übernehmen. Die von der Stiftung direkt oder indirekt gehaltenen Liegenschaften werden zur Erfüllung des Stiftungszwecks zur Verfügung gestellt. c) Die Leistung von Beiträgen im Sinne des Barmherzigkeitsgedankens an Menschen in besonderen Lebenslagen. Unter besondere Lebenslagen fallen Bedürftigkeit (physisch und geistlich), Krankheit, Unfall, Tod von Angehörigen, Lebenskrisen oder andere Notlagen. Die Unterstützung kann in Form von Existenz sichernden Beiträgen oder Darlehen geschehen. d) Den Stiftern und ihren Nachkommen die Benutzung der Liegenschaft in Verbania, Italien, und anderer Liegenschaften kostenfrei oder zu einem vom Stiftungsrat zu bestimmenden Betrag zu ermöglichen, soweit ein Aufenthalt der Erziehung, der Ausbildung, dem Familienzusammenhalt und der Eheförderung dient sowie in besonderen Lebenslagen, bei denen eine Auszeit angezeigt ist. e) Die Stiftung ist im Rahmen ihrer Zwecksetzung in der ganzen Schweiz und im Ausland tätig.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-342.597.284 |
Numero d'ordine |
CH-020.7.002.570-8 |
Registro di commercio |
Cantone Zurigo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
2 imprese con lo stesso domicilio: Benklenstrasse 6, 8340 Hinwil
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Mutazione Stiftung TIME-OUT AID
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti
Stiftung TIME-OUT AID, in Hinwil, CHE-342.597.284, Stiftung (SHAB Nr. 108 vom 07.06.2023, Publ. 1005762190).
Aufsichtsbehörde neu:
Eidg. Departement des Innern, in Bern.
FUSC: 162 del 23.08.2023
Registro giornaliero: 34318 del 18.08.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005821713
Cantoni: ZH
Nouva iscrizione Stiftung TIME-OUT AID
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Nouva iscrizione
Stiftung TIME-OUT AID, in Hinwil, CHE-342.597.284, Benklenstrasse 6, 8340 Hinwil, Stiftung (Neueintragung).
Urkundendatum:
16.05.2023.
Zweck:
Die Stiftung bezweckt a) Menschen in einer Lebenskrise eine Auszeit zu ermöglichen, um ihnen zu einer beruflichen und privaten Neuausrichtung zu verhelfen, sie sowohl geistlich als auch physisch zu stärken und zu ermutigen. In diesem Sinne soll die Stiftung einen Ort der Ruhe und Erholung schaffen. Sie leistet Betroffenen dabei Beiträge für die Unterbringung, Begleitung und Förderung, soweit diese die Auszeit nicht selber finanzieren können. b) Die Liegenschaft in Verbania, Italien, mit Landhäusern, Rusticos, Gästezimmern, Mehrzweckgebäude und Freizeitanlagen direkt oder indirekt (über von ihr gehaltene juristische Personen) zur Erfüllung des Zwecks gemäss Art. 2 zu halten, zu führen und dauernd zu erhalten. Damit die Stiftung mit ihren Einrichtungen selbsttragend geführt werden kann, kann sie zu touristischen Zwecken Wohnungen, Zimmer, Konferenz-/Seminarräume und Campingplätze vermieten. Sie kann Konferenzen, Seminare, Bankette und Feste (Geburtstag, Jubiläum, Hochzeit) organisieren. Sie kann auch grössere Gruppen (Schulklassen, Jugend- oder Erwachsenenfreizeiten) beherbergen. Teilparzellen, einzelne Parzellen oder Liegenschaften der Liegenschaft Verbania dürfen nicht veräussert werden. Die Stiftung kann weitere Liegenschaften erwerben, besitzen, mieten, pachten, veräussern sowie im Baurecht übernehmen. Die von der Stiftung direkt oder indirekt gehaltenen Liegenschaften werden zur Erfüllung des Stiftungszwecks zur Verfügung gestellt. c) Die Leistung von Beiträgen im Sinne des Barmherzigkeitsgedankens an Menschen in besonderen Lebenslagen. Unter besondere Lebenslagen fallen Bedürftigkeit (physisch und geistlich), Krankheit, Unfall, Tod von Angehörigen, Lebenskrisen oder andere Notlagen. Die Unterstützung kann in Form von Existenz sichernden Beiträgen oder Darlehen geschehen. d) Den Stiftern und ihren Nachkommen die Benutzung der Liegenschaft in Verbania, Italien, und anderer Liegenschaften kostenfrei oder zu einem vom Stiftungsrat zu bestimmenden Betrag zu ermöglichen, soweit ein Aufenthalt der Erziehung, der Ausbildung, dem Familienzusammenhalt und der Eheförderung dient sowie in besonderen Lebenslagen, bei denen eine Auszeit angezeigt ist. e) Die Stiftung ist im Rahmen ihrer Zwecksetzung in der ganzen Schweiz und im Ausland tätig. Es besteht ein Zweckänderungsvorbehalt gemäss Art. 86a ZGB.
Eingetragene Personen:
Grimm, Walter, von Hinwil, in Hinwil, Präsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grimm, Maria, von Hinwil, in Hinwil, Vizepräsidentin des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grimm, Sonja, von Hinwil, in Hinwil, Mitglied des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fritz, Steffen + Partner AG (CHE-107.967.240), in Zollikon, Revisionsstelle.
Revisione: Fritz, Steffen + Partner AG
FUSC: 108 del 07.06.2023
Registro giornaliero: 22544 del 02.06.2023
Numero di pubblicazione: HR01-1005762190
Cantoni: ZH
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente